LS Jack - Sem radar - Versão acústica - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - Sem radar - Versão acústica




Sem radar - Versão acústica
Without a Beacon - Acoustic Version
É me recompor
I need to compose myself
Mas eu não sei quem sou
But I don't know who I am
Me falta um pedaço teu
I am missing a piece of you
Preciso me achar
I need to find myself
Mas em qualquer lugar estou
But I am everywhere and nowhere
Rodando sem direção
Wandering aimlessly
Eu vou
I'm going
Morcego sem radar
A bat without a beacon
Voando a procurar
Flying in search of
Quem sabe um indício teu
An indication of you
Queimando toda a
Burning all of my faith
Seja o que Deus quiser, eu sei
Whatever God wills, I know
Que amargo é o mundo sem você
That life is bitter without you
Você me entorpeceu
You made me numb
E desapareceu
And disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu
The world has forgotten me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
I'm running out of air, waiting for you to come back
É me recompor
I need to compose myself
Mas eu não sei quem sou
But I don't know who I am
Me falta um pedaço teu
I am missing a piece of you
Queimando toda a
Burning all of my faith
Seja o que Deus quiser, eu sei
Whatever God wills, I know
Que amargo é o mundo sem você
That life is bitter without you
Você me entorpeceu
You made me numb
E desapareceu
And disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu
The world has forgotten me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar, esperando você...
I'm running out of air, waiting for you...
Escrevendo minha própria lei
Writing my own law
Desesperadamente, eu sei
Desperately, I know
Tentendo aliviar
Trying to ease the pain
Tentando não chorar
Trying not to cry
Por mais que eu tente esquecer
No matter how much I try to forget
Memórias vem me enlouquecer
Memories come to drive me mad
Minha sentença é você
You are my sentence
Você me entorpeceu
You made me numb
E desapareceu
And disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of air
O mundo me esqueceu
The world has forgotten me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar, esperando você voltar
I'm running out of air, waiting for you to come back
Voltar
Come back





Writer(s): Marcus Menna


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.