LS Jack - Sem radar - Ao vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LS Jack - Sem radar - Ao vivo




Sem radar - Ao vivo
Without a Radar - Live
Salve, Salvador
Hi, Salvador
Terra da música e do amor
Land of music and love
É um prazer mais uma vez com vocês aqui
It's a pleasure to be here with you once again
Pode crer
You can believe it
Essa próxima canção faz parte do nosso quarto álbum
This next song is from our fourth album
Uma música que fala sobre a enorme falta que a gente sentiu
A song that talks about the enormous lack we felt
De um grande amigo nosso
Of a great friend of ours
Um cara chamado Deus
A guy named God
É me recompor
It is just to compose myself
Mas eu não sei (quem sou) não
But I don't know (who I am)
Me falta um pedaço teu
I lack a piece of you
Preciso me achar
I need to find myself
Mas em qualquer lugar estou
But I am anywhere
Rodando sem direção eu vou
Driving around without direction
Morcego sem radar
Bat without radar
Voando a procurar
Flying around looking for
Quem sabe um indício teu
Who knows a hint of you
Queimando toda
Burning all faith
Seja o que Deus quiser, eu sei
Whatever God wants, I know
Que amargo é o mundo sem você
That the world is bitter without you
Você me entorpeceu
You numbed me
E desapareceu
And disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
O mundo me esqueceu
The world forgot me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
Esperando você voltar
Waiting for you to come back
É me recompor
It is just to compose myself
Mas eu não sei quem sou
But I don't know who I am
Me falta um pedaço teu
I lack a piece of you
Queimando toda
Burning all faith
Seja o que Deus quiser, eu sei
Whatever God wants, I know
Que amargo é o mundo sem você
That the world is bitter without you
Você me entorpeceu
You numbed me
E desapareceu
And disappeared
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
O mundo me esqueceu
The world forgot me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
Esperando você
Waiting for you
Escrevendo minha própria lei
Writing my own law
Desesperadamente eu sei
I know desperately
Tentando aliviar, tentando não chorar
Trying to relieve, trying not to cry
Por mais que eu tente esquecer
As much as I try to forget
Memórias vem me enlouquecer
Memories come to drive me crazy
Minha sentença é você
You are my sentence
Você me entorpeceu
You numbed me
E desapareceu
And disappeared
É, vou ficando sem ar
Yes, I'm running out of breath
O mundo me esqueceu
The world forgot me
Meu sol escureceu
My sun has darkened
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
Esperando você voltar
Waiting for you to come back
Voltar
Come back
Vou ficando sem ar
I'm running out of breath
Esperando você (voltar)
Waiting for you (to come back)
Voltar
Come back
Yeah!
Yeah!
Yeah!
Yeah!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.