Paroles et traduction Lu - Asesina
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo-oh-oh,
brr
Во-о-о,
брр
Real
Hasta
la
Muerte,
baby
Реальные
до
смерти,
детка
¡Este
es
el
remix!
Это
ремикс!
Mi
mente
malda'
(Sí-sí)
Моя
голова
больная
(Да-да)
Bebo
pa'
recordarte
Пью,
чтобы
вспомнить
тебя
Y
tú
que
me
llamas
А
ты
звонишь
мне
Pa'
que
pase
a
buscarte
Чтобы
я
за
тобой
заехал
Quiero
darte
(Eso
e'
así,
eso
e'
así)
Хочу
дать
тебе
(Вот
так,
вот
так)
Como
la
última
vez
que
lo
hicimo',
mami
Как
в
последний
раз,
когда
мы
это
делали,
мами
Quiero
darte
(The
Real
Rondón)
Хочу
дать
тебе
(Настоящий
Рондон)
Yo
quiero
darte,
bebé,
quiero
darte,
bebé,
eh
Я
хочу
дать
тебе,
детка,
хочу
дать
тебе,
детка,
эй
No
vo'
a
negarte
que
bien
dura
te
ve'
(Eso
e'
así)
Не
буду
отрицать,
что
ты
выглядишь
очень
горячо
(Вот
так)
Puede
ser
que
borracho
un
día
vuelva
y
te
dé
(Pa'
que
sepa')
Может
быть,
когда-нибудь
пьяный
вернусь
и
дам
тебе
(Чтобы
ты
знала)
Ojalá
y
terminemo'
como
la
última
ve'
(Por
ley)
Надеюсь,
мы
закончим,
как
в
последний
раз
(По
закону)
Que
sea
quien
te
enamore
y
que
no
me
vuelva'
a
ver
Пусть
кто-то
влюбит
тебя
и
чтобы
ты
меня
больше
не
видела
(The
Big
Boss,
fuego)
(Большой
Босс,
огонь)
Asesina,
yo
sé
que
tú
eres
mala
Убийца,
я
знаю,
что
ты
плохая
Por
eso,
traje
chaleco
antibala'
Поэтому
я
принес
бронежилет
Chambeaste
en
el
asalto
y
terminaste
en
mi
cuarto
Ты
работала
на
ограблении
и
оказалась
в
моей
комнате
Porque
al
final,
conmigo,
te
resbala'
Потому
что
в
конце
концов,
со
мной
тебе
всё
равно
Tú
te
haces
la
loca,
loca,
inteligente
Ты
прикидываешься
дурочкой,
дурочкой,
умницей
Como
me
conoce',
juega
con
mi
mente
Так
как
ты
меня
знаешь,
играешь
с
моим
разумом
To'
el
mundo
es
loco
hasta
que
tiene
otro
de
frente
Все
сумасшедшие,
пока
не
встретят
другого
De
nacimiento,
una
demente
С
рождения,
безумная
Dale,
ponte
suci,
pon
la
nalga'
en
el
suelo
Давай,
испачкайся,
положи
ягодицы
на
пол
Vamo'
pa'
un
entierro,
pero
no
te
velo
Идём
на
похороны,
но
я
тебя
не
оплакиваю
Yo
soy
como
el
Lambo,
te
zumbo
el
veneno
Я
как
Ламбо,
жужжу
тебе
ядом
Mami,
yo
te
piso
y
te
aplico
el
freno
Малышка,
я
давлю
на
тебя
и
нажимаю
на
тормоз
Sicaria,
tú
no-tú
no
va'
a
cambiar
Наемница,
ты
не-ты
не
изменишься
A
ti
te
gusta
el
peligro,
y
así
te
va'
a
quedar
Тебе
нравится
опасность,
и
так
оно
и
останется
(It's
The
Real
Rondón,
ra-ta-ta-tá)
(Это
настоящий
Рондон,
ра-та-та-та)
Tú
eres
un
problema
serio
(¡Já!)
Ты
- серьезная
проблема
(Ха!)
Porque
no
tienes
corazón,
ya
está
muerto
en
el
cementerio
(eso
e'
así)
Потому
что
у
тебя
нет
сердца,
оно
уже
мертво
на
кладбище
(вот
так)
No
le
hagas
caso
a
los
intermedios
Не
обращай
внимания
на
посредников
Que
se
salgan
del
medio
Пусть
они
убираются
с
дороги
Sin
condón
contigo
me
voy
a
criterio
Без
презерватива
с
тобой
я
иду
на
риск
Cuando
estamos
junto',
mami,
todo
es
bello
Когда
мы
вместе,
мами,
всё
прекрасно
Tú
sabes
que
no
ronco
mucho,
pero
tengo
más
que
ellos
(¡Já-já!)
Ты
знаешь,
что
я
не
сильно
храплю,
но
у
меня
больше,
чем
у
них
(Ха-ха!)
Desenmoña
tú,
que
el
phillie
yo
lo
sello
Раскручивайся,
а
я
запечатаю
косяк
Cuando
suba
la
nota,
ponte
en
cuatro
en
lo
que
yo
te
estrello
Когда
подниму
ноту,
встань
на
четвереньки,
пока
я
тебя
трахаю
(Real
G4
Life,
my
nigga)
(Настоящая
жизнь
G4,
мой
нигга)
Ese
tipo
te
tiene
aborrecía
(Aborrecía)
Этот
парень
тебя
достал
(Достал)
Tú
dices
que
estás
confundi'a
(Confundi'a)
Ты
говоришь,
что
запуталась
(Запуталась)
Te
pelea
'e
noche
y
te
pelea
'e
día
Он
ругается
с
тобой
ночью
и
ругается
с
тобой
днем
Pero
tú
ere'
masoquista
porque
sigue'
ahí
meti'a
(Ahí
metí'a)
Но
ты
мазохистка,
потому
что
продолжаешь
в
этом
участвовать
(Участвовать)
Yo
te
vo'a
dar
duro
por
creci'a
(Por
creci'a)
Я
дам
тебе
жестко,
для
роста
(Для
роста)
Te
vo'a
jalar
tu
pelo
por
lucía
(Por
lucía)
Я
буду
тянуть
тебя
за
волосы,
за
блеск
(За
блеск)
Pégate
pa'
darte
una
barri'a
Прижмись,
чтобы
дать
тебе
по
заднице
Y
cuando
llegue
el
otro
día
me
va'
a
decir
na'
perdi'a
А
когда
наступит
следующий
день,
ты
скажешь
мне,
что
ничего
не
потеряла
No
vo'
a
negarte
que
bien
dura
te
ve'
(Eso
e'
así)
Не
буду
отрицать,
что
ты
выглядишь
очень
горячо
(Вот
так)
Puede
ser
que
borracho
un
día
vuelva
y
te
dé
(Pa'
que
sepa')
Может
быть,
когда-нибудь
пьяный
вернусь
и
дам
тебе
(Чтобы
ты
знала)
Ojalá
y
terminemo'
como
la
última
ve'
(Por
ley)
Надеюсь,
мы
закончим,
как
в
последний
раз
(По
закону)
Que
sea
quien
te
enamore
y
que
no
me
vuelva'
a
ver
Пусть
кто-то
влюбит
тебя
и
чтобы
ты
меня
больше
не
видела
Tú
eres
una
diabla,
y
yo
soy
un
demonio
Ты
- дьяволица,
а
я
- демон
Y
yo
amo
a
tu
totito,
pero
a
ti
te
odio
И
я
люблю
твою
киску,
но
тебя
ненавижу
Hija
del
diablo,
odia
el
matrimonio
Дочь
дьявола,
ненавидит
брак
Pero
tu
amiga
a
mi
bicho
custodió
Но
твоя
подруга
присматривала
за
моим
членом
Y
no
me
arrepentí
И
я
не
пожалел
Ya
no
tengo
bicho
pa'
ti
У
меня
больше
нет
члена
для
тебя
Y
en
el
cuello
ahora
tengo
cien
mil
А
на
шее
у
меня
теперь
сто
тысяч
Bebé,
te
boté
y
de
ti
me
olvidé
(Uah)
Детка,
я
бросил
тебя
и
забыл
о
тебе
(Уа)
Y
tengo
cien
putas,
no
son
veintitrés
(Jaja)
И
у
меня
сто
шлюх,
а
не
двадцать
три
(Хаха)
Dios
mío,
perdón
Боже
мой,
прости
Pero
pa'
mí,
ella
se
murió
(Oh-oh-oh-oh-oh)
Но
для
меня
она
умерла
(О-о-о-о-о)
Ella
me
falló
Она
подвела
меня
Y
viró,
pero
ya
se
jodió
(Oh-oh-oh-oh-oh)
И
ушла,
но
теперь
ей
конец
(О-о-о-о-о)
Los
kilo'
en
el
jet
Килограммы
в
самолете
Gasté
cien
mil
en
el
Porsche
Потратил
сто
тысяч
на
Порше
Bebé,
Louis
Vuitton
en
mis
pies
Детка,
Louis
Vuitton
на
моих
ногах
Mala
mujer,
no
te
lo
vo'a
volver
a
meter
Плохая
женщина,
я
больше
не
буду
вставлять
его
в
тебя
No
vo'
a
negarte
que
bien
rica
te
ve',
eh-eh
Не
буду
отрицать,
что
ты
выглядишь
очень
вкусно,
эй-эй
Yo
sé
que
ni
borracho
yo
te
meto
otra
ve'
(Eh-eh)
Я
знаю,
что
даже
пьяный
я
не
вставлю
в
тебя
еще
раз
(Эй-эй)
Y
ya
yo
ni
me
acuerdo
de
la
última
ve'
И
я
уже
не
помню
последний
раз
Y
te
lo
juro
por
mi
vida,
no
te
vuelvo
a
romper,
eh-eh
И
клянусь
своей
жизнью,
я
больше
не
буду
тебя
трахать,
эй-эй
Maliciosa,
siempre
tiene
lo
que
quiere
Коварная,
всегда
получает
то,
что
хочет
Sólo
me
busca'
cada
vez
que
te
conviene
Ты
ищешь
меня
только
тогда,
когда
тебе
это
удобно
Se
pone
difícil,
su
orgullo
no
hay
quien
lo
frene
Становится
сложно,
твою
гордость
никто
не
остановит
Por
más
que
brinque'
y
salte',
baby,
aquí
tú
muere'
Как
бы
ты
ни
прыгала
и
ни
скакала,
детка,
здесь
ты
умрешь
Y
ahora
estás
bien
suelta
А
теперь
ты
совсем
раскрепостилась
Dos
tragos
y
me
pongo
pa'
la
vuelta
Два
глотка
и
я
готов
к
поездке
Pa'
hacer
un
pacto
el
diablo
me
tienta
Чтобы
заключить
сделку,
дьявол
искушает
меня
Jugando
con
mi
mente
eres
experta
Ты
эксперт
в
играх
с
моим
разумом
Entre
esa'
piernas
tú
tiene'
poderes
Между
этими
ногами
у
тебя
есть
сила
Por
eso
sigo
aquí
aunque
pelees
Поэтому
я
всё
еще
здесь,
хотя
ты
и
ругаешься
Decirte
que
no,
desnu'a
no
se
puede
Сказать
тебе
"нет"
голой
невозможно
No
voy
a
negar
que
la
clave
la
tiene'
Я
не
буду
отрицать,
что
у
тебя
есть
ключ
Pero
peleando,
estás
cincuenta
y
cero
a
lo
Mayweather
Но
в
ссорах
ты
пятьдесят
и
ноль,
как
Мейвезер
Ojalá
se
repita
Надеюсь,
это
повторится
Yo
quiero
una,
una
proba'ita
Я
хочу
одну,
одну
попытку
Recordemo',
bebecita
Вспомним,
малышка
Como
en
la
guagua
mis
cancione'
tú
las
gritas
Как
в
автобусе
ты
кричала
мои
песни
Como
de
kryptonita
Как
от
криптонита
Y
ese
bootysote
que
amerita
И
эта
большая
попка,
которая
этого
заслуживает
(Ma'-ma')
No
puedo
olvidar
tu
forma
'e
besar
(Ма'-ма')
Не
могу
забыть,
как
ты
целуешься
Como
te
comía
y
él
llamándote
pa'
pelear
Как
я
ел
тебя,
а
он
звонил
тебе,
чтобы
поругаться
Ahora,
si
quieres,
nos
vamo'
en
jet
para
asegurar
Теперь,
если
хочешь,
полетим
на
самолете,
чтобы
убедиться
Tranquila,
que
ese
se
muere
como
diga
que
te
va
a
tocar
Успокойся,
он
умрет,
если
скажет,
что
дотронется
до
тебя
Yo
lo
sé,
bebé
Я
знаю,
детка
Recordemos
como
es
que
lo
hacíamo'
Вспомним,
как
мы
это
делали
Pero
no
olvidemo'
como
nos
comiamos
Но
не
забудем,
как
мы
ели
друг
друга
No
vo'
a
negarte
que
bien
dura
te
ve',
eh-eh
Не
буду
отрицать,
что
ты
выглядишь
очень
горячо,
эй-эй
Yo
sé
que
ni
borracho
yo
te
meto
otra
ve'
(Pa'
que
sepa')
Я
знаю,
что
даже
пьяный
я
не
вставлю
в
тебя
еще
раз
(Чтобы
ты
знала)
Ojalá
y
terminemo'
como
la
última
ve'
Надеюсь,
мы
закончим,
как
в
последний
раз
Y
te
lo
juro
por
mi
vida,
no
te
vuelvo
a
romper,
eh-eh
И
клянусь
своей
жизнью,
я
больше
не
буду
тебя
трахать,
эй-эй
Everybody
go
to
the
discotek!
Все
идут
на
дискотеку!
La
universidad
Университет
Los
Intocables,
Los
Iluminatis,
¿oí'te,
bebé?
Неприкасаемые,
Иллюминаты,
слышишь,
детка?
Mera,
dime
Xian
(Cartel)
Мера,
скажи
мне,
Ксиан
(Картель)
*El
negrito
'e
ojos
claros,
Ozuna*
*Черненький
с
светлыми
глазами,
Озуна*
La
universidad
del
género,
¿oí'te?
Университет
жанра,
слышишь?
Brytiago,
baby
Брайтьяго,
детка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Humberto Valencia Patino
Album
Asesina
date de sortie
12-03-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.