Lu Colombo - Insieme a te (Contigo) - traduction des paroles en russe

Insieme a te (Contigo) - Lu Colombotraduction en russe




Insieme a te (Contigo)
Вместе с тобой (Contigo)
Io non voglio un amore costumato
Мне не нужна любовь наигранная,
Programmato con serate sul sofà
Спланированная, с вечерами на диване.
Io non voglio dei viaggi nel passato
Мне не нужны путешествия в прошлое,
Tornare dal mercato con lacrime a metà
Возвращаться с рынка в слезах.
Io non voglio il vicino buongustaio
Мне не нужен сосед-гурман,
Con assaggio di gamberi per noi
Угощающий нас креветками.
E non voglio il quattordici febbraio
И не нужен мне четырнадцатый февраль,
natale coi tuoi
И Рождество с твоими родными.
Io non voglio prepararti le valigie
Мне не нужно собирать тебе чемоданы,
O cucinarti torte ragù
Или печь тебе пироги и рагу.
Non voglio questi crucifige
Не нужны мне эти распятия,
Baciare la tua effige davanti alla tv
Целовать твой портрет перед телевизором.
Io non voglio trattamenti di riguardo
Мне не нужно особое отношение,
E non voglio pomeriggi con il
И не нужны мне послеобеденные чаепития.
Ciò che voglio cuore mio codardo
Чего я хочу, мой трусливый,
È che tu muoia per me
Так это чтобы ты умер за меня.
E morire insieme a te, se tu ti ammazzi
И умереть вместе с тобой, если ты убьешь себя,
E ammazzarmi insieme a te, se poi tu muori
И убить себя вместе с тобой, если ты умрешь,
Perché l'amore, quando non muore, ammazza
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Ma l'amore che ammazza poi non muore
Но любовь, которая убивает, потом не умирает.
Io non voglio aspettare il tuo ritorno
Мне не нужно ждать твоего возвращения,
Per potere brindare sempre a te
Чтобы поднимать тосты за тебя.
Non voglio togliermi il medico di torno
Не нужно мне избавляться от врача,
Con una mela al giorno se ho voglia di bignè
Съедая яблоко в день, если я хочу пирожное.
Io non voglio inverni sulla spiaggia
Мне не нужна зима на пляже,
baciare le ferite che ti fai
И целовать твои раны.
Io non voglio Parigi con la pioggia
Мне не нужен Париж под дождем,
Venezia, se ti annoi
И Венеция, если тебе скучно.
E non farmi chiamar dall'avvocato
И не заставляй меня звонить адвокату,
E non dirmi "vedrai che cambierà"
И не говори мне "увидишь, все изменится".
libero ti voglio occupato
Не хочу тебя ни свободным, ни занятым,
carne peccato orgoglio pietà
Ни плоти, ни греха, ни гордости, ни жалости.
Io non voglio saper perché è successo
Мне не нужно знать, почему так случилось,
Io non voglio con te o senza di te
Мне не нужно быть с тобой или без тебя.
Ragazzo, ciò che voglio proprio adesso
Дорогой, чего я хочу прямо сейчас,
È che tu muoia per me
Так это чтобы ты умер за меня.
E morire insieme a te, se tu ti ammazzi
И умереть вместе с тобой, если ты убьешь себя,
E ammazzarmi insieme a te, se poi tu muori
И убить себя вместе с тобой, если ты умрешь,
Perché l'amore, quando non muore, ammazza
Потому что любовь, когда не умирает, убивает,
Ma l'amore che ammazza poi non muore
Но любовь, которая убивает, потом не умирает.
Y morirme con tigo si te matas
И умереть с тобой, если ты убьешь себя (исп.)
Y matarme con tigo si te mueres
И убить себя с тобой, если ты умрешь (исп.)
Porque l'amor quando no muere mata
Потому что любовь, когда не умирает, убивает (исп.)
Porque amores que matan nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает (исп.)
Porque amores que matan nunca mueren
Потому что любовь, которая убивает, никогда не умирает (исп.)





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.