Lu Colombo - Le lune di miele (Noches de Boda) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu Colombo - Le lune di miele (Noches de Boda)




Le lune di miele (Noches de Boda)
Honeymoon (Nights of Wedding)
Che il silicone non spenga il sorriso
May silicone not extinguish the smile
Che l'aquilone non abbia una ciurma
May the kite not have a crew
Sia il calendario un po' meno deciso
May the calendar be a little less decided
Che il dizionario sia l' unica arma
May the dictionary be the only weapon
Che il voglio vinca la guerra del posso
May desire win the war of ability
Che la persiana corregga le aurore
May the shutter correct the auroras
Che poi chi spera non lo uccida l'adesso
May the one who hopes not be killed by the present
Che poi chi spara, lo ammazzi il terrore
May the one who shoots be killed by terror
L'ultimo giorno mi prenda ballando
May the last day catch me dancing
E che mi prenda dicendo: rimani
And may it take me saying: stay
Che io non sappia come quando
That I may not know how or when
Se sto volando ieri o domani
If I am flying not yesterday or tomorrow
Resti di moda, il cuore che batte
May the heart that beats stay fashionable
Che ci si abbronzi col sole di aprile
May we get sunburned in the April sun
Che ogni notte sia la prima notte
May every night be the first night
Che ogni luna sia luna di miele
May every moon be a honeymoon
La verità non abbia complessi
May the truth have no complexes
Che la menzogna ci sembri menzogna
May the lie seem like a lie to us
Non sia lo specchio a darci i successi
May the mirror not give us success
Che i suoi riflessi non diano vergogna
May its reflections not bring shame
Che l'abbandono non sia tanto amaro
May abandonment not be so bitter
Che ogni cena sia l'ultima cena
May every dinner be the last supper
Che aver coraggio non sia troppo caro
May having courage not be too expensive
Che esser vigliacchi non valga la pena
May being cowards not be worth it
Che non ci comprino a meno di niente
May we not be bought for less than nothing
Che non ci vendano amor senza spine
May we not be sold love without thorns
Non ci racconti le fiabe chi mente
May those who lie not tell us fairy tales
Che resti aperto il tuo bar senza fine
May your bar remain open without end
Resti di moda il cuore che batte
May the heart that beats stay fashionable
Che ci si abbronzi col sole di aprile
May we get sunburned in the April sun
Che ogni notte sia la prima notte
May every night be the first night
Che ogni luna sia luna di miele
May every moon be a honeymoon





Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Sergio Secondiano Sacchi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.