Paroles et traduction Lu Colombo - Le lune di miele (Noches de Boda)
Le lune di miele (Noches de Boda)
Медовый месяц (Свадебные ночи)
Che
il
silicone
non
spenga
il
sorriso
Чтоб
силикон
улыбку
не
гасил,
Che
l'aquilone
non
abbia
una
ciurma
Чтоб
воздушный
змей
не
несся
со
стаей,
Sia
il
calendario
un
po'
meno
deciso
Чтоб
календарь
был
не
столь
уж
строг,
Che
il
dizionario
sia
l'
unica
arma
Чтоб
в
словаре
ты
нашел
свой
меч
Che
il
voglio
vinca
la
guerra
del
posso
Чтоб
"хочу"
победило
"могу",
Che
la
persiana
corregga
le
aurore
Чтоб
жалюзи
корректировали
рассветы,
Che
poi
chi
spera
non
lo
uccida
l'adesso
Чтоб
не
убивало
настоящее
тех,
кто
надеется,
Che
poi
chi
spara,
lo
ammazzi
il
terrore
Чтоб
ужас
убивал
тех,
кто
стреляет
L'ultimo
giorno
mi
prenda
ballando
Пусть
последний
день
застанет
меня
в
танце
E
che
mi
prenda
dicendo:
rimani
И
пусть
он
скажет:
"Останься",
Che
io
non
sappia
né
come
né
quando
Чтоб
я
не
знал,
ни
как,
ни
когда,
Se
sto
volando
né
ieri
o
domani
Лечу
ли
я
во
вчера
или
в
завтра
Resti
di
moda,
il
cuore
che
batte
Пусть
сердце,
которое
бьется,
остается
модным,
Che
ci
si
abbronzi
col
sole
di
aprile
Чтоб
мы
загорели
под
апрельским
солнцем,
Che
ogni
notte
sia
la
prima
notte
Чтоб
каждая
ночь
была
первой,
Che
ogni
luna
sia
luna
di
miele
Чтоб
каждая
луна
была
медовым
месяцем
La
verità
non
abbia
complessi
Пускай
правда
не
комплексует,
Che
la
menzogna
ci
sembri
menzogna
Чтоб
ложь
казалась
ложью,
Non
sia
lo
specchio
a
darci
i
successi
Не
зеркало
дарит
нам
успехи,
Che
i
suoi
riflessi
non
diano
vergogna
Чтобы
его
отражения
не
позорили
Che
l'abbandono
non
sia
tanto
amaro
Чтоб
одиночество
не
было
таким
горьким,
Che
ogni
cena
sia
l'ultima
cena
Чтоб
каждый
ужин
был
последним,
Che
aver
coraggio
non
sia
troppo
caro
Чтоб
иметь
смелость
не
было
слишком
дорого
Che
esser
vigliacchi
non
valga
la
pena
Чтоб
быть
трусом
было
невыгодно
Che
non
ci
comprino
a
meno
di
niente
Чтоб
нас
не
покупали
за
гроши,
Che
non
ci
vendano
amor
senza
spine
Чтоб
не
продавали
любовь
без
шипов,
Non
ci
racconti
le
fiabe
chi
mente
Не
рассказывал
нам
сказки
тот,
кто
лжет,
Che
resti
aperto
il
tuo
bar
senza
fine
Чтоб
твой
бар
работал
вечно
Resti
di
moda
il
cuore
che
batte
Пусть
сердце,
которое
бьется,
остается
модным,
Che
ci
si
abbronzi
col
sole
di
aprile
Чтоб
мы
загорели
под
апрельским
солнцем,
Che
ogni
notte
sia
la
prima
notte
Чтоб
каждая
ночь
была
первой,
Che
ogni
luna
sia
luna
di
miele
Чтоб
каждая
луна
была
медовым
месяцем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joaquin Ramon Sabina, Sergio Secondiano Sacchi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.