Paroles et traduction en anglais Lu Colombo - Maracaibo (Cuban Traditional)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracaibo (Cuban Traditional)
Maracaibo (Cuban Traditional)
Maracaibo
balla
al
barracuda
si
ma
balla
nuda,
Zaza.
Maracaibo
dances
naked
for
the
barracuda,
Zaza.
Si
ma
le
machine
pistole
si
ma
le
mitragliere
Oh,
how
her
machine
pistols
and
her
sub-machine
guns
Era
una
copertura
faceva
il
traffico
d'armi
con
Cuba
Provided
cover
as
she
trafficked
arms
with
Cuba
Innamorata
si
ma
di
Miguel
She
was
in
love
with
Miguel
Ma
Miguel
non
c'era
era
in
Cordigliera
da
mattina
a
sera.
But
Miguel
was
away,
fighting
in
the
mountains
from
dawn
to
dusk.
Si
ma
c'era
Pedro
con
la
verde
luna
Oh,
but
there
was
Pedro
with
the
crescent
moon
L'abbracciava
sulle
casse,
sulle
casse
di
nitroglicerina
He
embraced
her
on
the
crates,
the
crates
of
nitroglycerin
Tornò
Miguel
tornò,
la
vide
impallidì
When
Miguel
returned,
he
saw
her
and
his
face
turned
pale
Il
cuore
suo
tremò,
quattro
colpi
di
pistola
le
sparò.
His
heart
sank,
and
with
four
shots
from
his
pistol
he
killed
her.
Maracaibo,
mare
forza
nove,
fuggire
sì
ma
dove,
Zaza.
Maracaibo,
where
the
seas
are
rough,
there's
nowhere
to
run,
Zaza.
L'albero
spezzato
una
pinna
nera
A
shattered
mast,
a
black
fin
Nella
notte
scura
come
una
bandiera
In
the
dark
night,
like
a
flag
Morde
il
pescecane
nella
pelle
bruna
The
shark
bites
into
her
brown
skin
Una
zanna
bianca
come
la
luna.
With
a
white
tooth
as
bright
as
the
moon.
Maracaibo,
finito
il
barracuda,
finito
ballar
nuda,
Zaza.
Maracaibo,
the
barracuda
is
gone,
and
there's
no
more
dancing
naked,
Zaza.
Un
gran
salotto
ventitrè
mulatte
A
grand
salon,
twenty-three
mulatto
women
Danzan
come
matte
casa
di
piaceri
per
stranieri
They
dance
like
mad
in
this
house
of
pleasure
for
foreigners
Centotrentachili
splendida
regina
A
magnificent
queen
weighing
one
hundred
and
thirty
kilos
Rhum
e
cocaina,
Zaza.
Rum
and
cocaine,
Zaza.
Se
sarai
cortese
ti
farà
vedere
If
you're
polite,
she'll
show
you
Nella
pelle
bruna
una
zanna
bianca
come
la
luna
In
her
brown
skin,
a
white
tooth
as
bright
as
the
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Maria Luisa Colombo, David Riondino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.