敏感 -
鹿晗
,
黃子韜
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
坏情绪只是瞬间的存在
Schlechte
Stimmungen
sind
nur
für
einen
Moment
da
内心的反派现在要崩坏
Der
Bösewicht
in
mir
will
jetzt
zusammenbrechen
希望今天世界能多些慷慨
Ich
hoffe,
die
Welt
kann
heute
etwas
großzügiger
sein
不用迎合所有期待
Man
muss
nicht
allen
Erwartungen
entsprechen
情怀变成尴尬的存在
Gefühle
werden
zu
einer
peinlichen
Existenz
催眠自己不该太懈怠
Ich
hypnotisiere
mich,
nicht
zu
lässig
zu
sein
天色还早灯光别全开
Es
ist
noch
früh,
mach
nicht
alle
Lichter
an
这些
都不意外
All
das
ist
keine
Überraschung
安静的空气太敏感,
空气太敏感
Die
stille
Luft
ist
zu
sensibel,
die
Luft
ist
zu
sensibel
这焦虑就像会传染,
就像会传染
Diese
Angst
ist
wie
ansteckend,
wie
ansteckend
明明多美好的一天,
美得太骨感
Es
ist
so
ein
schöner
Tag,
aber
zu
dünn
zum
Schönen
让我
如此
不安
Es
macht
mich
so
unruhig
(Ayo,
LTGang)
谢谢你给我的微笑
(Ayo,
LTGang)
Danke
für
dein
Lächeln
会让我的感觉
feel
so
good
Es
gibt
mir
ein
so
gutes
Gefühl
我天生不会被黑暗笼罩
Ich
bin
von
Natur
aus
nicht
dazu
bestimmt,
von
Dunkelheit
umhüllt
zu
werden
身上的光芒就是我的样貌
(yeah-yeah)
Mein
strahlendes
Licht
ist
mein
Aussehen
(yeah-yeah)
我们终于又写了歌呢
(歌呢)
Wir
haben
endlich
wieder
ein
Lied
geschrieben
(ein
Lied)
曾经的美好忘不掉呢
(I
can't)
Die
schönen
Erinnerungen
kann
ich
nicht
vergessen
(Ich
kann
nicht)
长大后我们更珍惜这友谊呢
(uh-uh)
Wenn
wir
erwachsen
sind,
schätzen
wir
diese
Freundschaft
noch
mehr
(uh-uh)
想取代我们
做梦都不可能的
Uns
ersetzen
zu
wollen,
ist
selbst
im
Traum
unmöglich
That's
right
其实我有时真的也很敏感
Das
stimmt,
manchmal
bin
ich
wirklich
auch
sehr
sensibel
在这个世界里
真心才能与我的真心交换
In
dieser
Welt
kann
nur
Aufrichtigkeit
gegen
meine
Aufrichtigkeit
getauscht
werden
生活中
到底有多少人失去了
多少的安全感
Wie
viele
Menschen
im
Leben
haben
wie
viel
Sicherheit
verloren?
就是因为身边
出现太多人的背叛
Einfach
weil
es
zu
viel
Verrat
um
sie
herum
gibt
我早就看穿
早习惯
生活所谓
真真假假
Ich
habe
es
längst
durchschaut,
bin
das
sogenannte
Wahr
und
Falsch
im
Leben
gewohnt
面对自然
无尽黑暗
问心无愧
从未害怕
Ich
stehe
der
Natur
gegenüber,
der
endlosen
Dunkelheit,
mit
reinem
Gewissen,
ohne
Angst
我们一定是那朵永不凋零的花瓣
Wir
müssen
das
Blütenblatt
sein,
das
niemals
verwelkt
That's
why
你是花海中最美的鹿晗
Deshalb
bist
du,
mein
Schatz,
das
schönste
Reh
in
dem
Blumenmeer
越想要表现得很从容
Je
mehr
ich
versuche,
gelassen
zu
wirken
越会被这些怪力掏空
Desto
mehr
werde
ich
von
diesen
seltsamen
Kräften
ausgelaugt
当盆栽开始光合作用
Wenn
die
Topfpflanze
mit
der
Photosynthese
beginnt
心肺
才能
填充
Dann
können
sich
Herz
und
Lunge
füllen
安静的空气太敏感,
空气太敏感
Die
stille
Luft
ist
zu
sensibel,
die
Luft
ist
zu
sensibel
这焦虑就像会传染,
就像会传染
Diese
Angst
ist
wie
ansteckend,
wie
ansteckend
明明多美好的一天,
美得太骨感
Es
ist
so
ein
schöner
Tag,
zu
dünn
zum
Schönen
让我
如此
不安
Es
macht
mich
so
unruhig
Can
you
help
me?
什么问题
Kannst
du
mir
helfen?
Welches
Problem?
Can
you
help
me?
该往哪里,
yeah
Kannst
du
mir
helfen?
Wohin
soll
ich
gehen,
yeah
Can
you
help
me?
(can
you
help
me?)
Kannst
du
mir
helfen?
(Kannst
du
mir
helfen?)
怎么选择
Wie
soll
ich
mich
entscheiden?
开心太敏感,
悲伤太敏感
Freude
ist
zu
sensibel,
Trauer
ist
zu
sensibel
这焦虑就像会传染,
对它会传染
Diese
Angst
ist
wie
ansteckend,
sie
ist
ansteckend
光速般奔跑的年代,
美都太骨感
In
dieser
Ära
der
Lichtgeschwindigkeit
ist
die
Schönheit
zu
dünn
我们
如此
不安
Wir
sind
so
unruhig
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): @fjs Kworld, . Changp, . Pilo, Wei Jin Ren
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.