Lu-Ni - Vamos Lento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lu-Ni - Vamos Lento




Vamos Lento
Идём медленно
Lu-ni
Lu-Ni
Aquel día el instinto nos decía
В тот день инстинкт нам подсказывал,
Que esa noche junticos no quería
Что этой ночью вместе быть не стоит,
Que lo que no se ve nos quemaría
Что то, что скрыто, нас сожжет дотла,
Pero no fue así
Но все случилось иначе.
Vamos lento, ya
Давай медленно, уже,
Que si nos apuramos no disfrutamos bien del momento, ya
Ведь если поторопимся, не насладимся моментом в полной мере,
Lo vamos a arruinar
Все испортим.
Dale lento, ya
Двигайся медленно, уже,
Dile a tus amigas que hoy no vas para afuera
Скажи своим подругам, что сегодня ты никуда не пойдешь,
Que estás en la escuela y vamos a jugar
Что ты в школе, и мы будем играть.
Ella, sabe que lloro, mi mamacita
Она знает, что я плачу, моя мамочка,
Ella, también quiere que seamos felices
Она тоже хочет, чтобы мы были счастливы,
Ella, la que siempre surca las vuelticas
Она, та, что всегда кружит голову,
Ella, ella, ella, ella, es
Она, она, она, она.
Sin timidez, como la ven
Без стеснения, вот какая она,
No le importa donde y cuando, frenada no es
Ей все равно где и когда, тормозить она не будет,
Yo no soy el que la manda, nunca lo seré
Я не тот, кто ей командует, и никогда им не буду,
Su carácter no es de niña que la puede controlar cualquiera
У нее не тот характер, чтобы ей мог управлять кто попало.
Y me encanta, yo lo
И мне это нравится, я знаю,
Y me empeñaste, bebé
Ты меня зацепила, детка,
Vamos lento, y verás, yeah, yeah
Давай медленно, и ты увидишь, yeah, yeah.
Y me encanta, yo lo
И мне это нравится, я знаю,
Y me empeñaste, bebé
Ты меня зацепила, детка,
Vamos lento, y verás
Давай медленно, и ты увидишь.
Vamos lento, ya
Давай медленно, уже,
Que si nos apuramos no disfrutamos bien del momento, ya
Ведь если поторопимся, не насладимся моментом в полной мере,
Lo vamos a arruinar (lo vamos a arruinar)
Все испортим (все испортим).
Dale lento, ya
Двигайся медленно, уже,
Dile a tus amigas que hoy no vas para afuera (yeah, yeah)
Скажи своим подругам, что сегодня ты никуда не пойдешь (yeah, yeah),
Que estás en la escuela y vamos a jugar (uh, oh)
Что ты в школе, и мы будем играть (uh, oh).
Los siete días de la semana, te doy de mañana
Все семь дней в неделю, я дарю тебе утро,
Mi consejo, sabes que no es
Мой совет, ты знаешь, не в этом,
Te doy el desquite, que me quites
Я даю тебе отыграться, чтобы ты утолила
Todas esas ganas que te tengo, mujer
Все то желание, которое я к тебе испытываю, женщина.
Todo el mundo sabe
Весь мир знает,
Que y yo somos más que panas
Что ты и я больше, чем просто друзья,
Pero nos vamos lento
Но мы не торопимся,
Que el que se apura, no llega a nada, no llega a nada, a nada
Ведь кто спешит, тот ничего не добьется, ничего не добьется, ничего.
Y me encanta, yo lo
И мне это нравится, я знаю,
Y me empeñaste, bebé
Ты меня зацепила, детка,
Vamos lento, y verás
Давай медленно, и ты увидишь.
Y me encanta, yo lo (yeah, yeah)
И мне это нравится, я знаю (yeah, yeah),
Y me empeñaste, bebé
Ты меня зацепила, детка,
Vamos lento, y verás
Давай медленно, и ты увидишь.
Vamos lento, ya
Давай медленно, уже,
Que si nos apuramo' no disfrutamos bien del momento, ya
Ведь если поторопимся, не насладимся моментом в полной мере,
Lo vamo' a arruinar (lo vamos a arruinar)
Все испортим (все испортим).
Dale, lento, ya
Давай медленно, уже,
Dile a tus amigas que hoy no vas para afuera (yeah, yeah)
Скажи своим подругам, что сегодня ты никуда не пойдешь (yeah, yeah),
Que estás en la escuela y vamos a jugar (que estás en la escuela)
Что ты в школе, и мы будем играть (что ты в школе).





Writer(s): Luciano Vargas, Nicolas Rengifo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.