Paroles et traduction Lu-Ni - Vamos Lento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquel
día
el
instinto
nos
decía
В
тот
день
инстинкт
нам
подсказывал,
Que
esa
noche
junticos
no
quería
Что
этой
ночью
вместе
быть
не
стоит,
Que
lo
que
no
se
ve
nos
quemaría
Что
то,
что
скрыто,
нас
сожжет
дотла,
Pero
no
fue
así
Но
все
случилось
иначе.
Vamos
lento,
ya
Давай
медленно,
уже,
Que
si
nos
apuramos
no
disfrutamos
bien
del
momento,
ya
Ведь
если
поторопимся,
не
насладимся
моментом
в
полной
мере,
Lo
vamos
a
arruinar
Все
испортим.
Dale
lento,
ya
Двигайся
медленно,
уже,
Dile
a
tus
amigas
que
hoy
no
vas
para
afuera
Скажи
своим
подругам,
что
сегодня
ты
никуда
не
пойдешь,
Que
estás
en
la
escuela
y
vamos
a
jugar
Что
ты
в
школе,
и
мы
будем
играть.
Ella,
sabe
que
lloro,
mi
mamacita
Она
знает,
что
я
плачу,
моя
мамочка,
Ella,
también
quiere
que
seamos
felices
Она
тоже
хочет,
чтобы
мы
были
счастливы,
Ella,
la
que
siempre
surca
las
vuelticas
Она,
та,
что
всегда
кружит
голову,
Ella,
ella,
ella,
ella,
es
Она,
она,
она,
она.
Sin
timidez,
como
la
ven
Без
стеснения,
вот
какая
она,
No
le
importa
donde
y
cuando,
frenada
no
es
Ей
все
равно
где
и
когда,
тормозить
она
не
будет,
Yo
no
soy
el
que
la
manda,
nunca
lo
seré
Я
не
тот,
кто
ей
командует,
и
никогда
им
не
буду,
Su
carácter
no
es
de
niña
que
la
puede
controlar
cualquiera
У
нее
не
тот
характер,
чтобы
ей
мог
управлять
кто
попало.
Y
me
encanta,
yo
lo
sé
И
мне
это
нравится,
я
знаю,
Y
me
empeñaste,
bebé
Ты
меня
зацепила,
детка,
Vamos
lento,
y
verás,
yeah,
yeah
Давай
медленно,
и
ты
увидишь,
yeah,
yeah.
Y
me
encanta,
yo
lo
sé
И
мне
это
нравится,
я
знаю,
Y
me
empeñaste,
bebé
Ты
меня
зацепила,
детка,
Vamos
lento,
y
verás
Давай
медленно,
и
ты
увидишь.
Vamos
lento,
ya
Давай
медленно,
уже,
Que
si
nos
apuramos
no
disfrutamos
bien
del
momento,
ya
Ведь
если
поторопимся,
не
насладимся
моментом
в
полной
мере,
Lo
vamos
a
arruinar
(lo
vamos
a
arruinar)
Все
испортим
(все
испортим).
Dale
lento,
ya
Двигайся
медленно,
уже,
Dile
a
tus
amigas
que
hoy
no
vas
para
afuera
(yeah,
yeah)
Скажи
своим
подругам,
что
сегодня
ты
никуда
не
пойдешь
(yeah,
yeah),
Que
estás
en
la
escuela
y
vamos
a
jugar
(uh,
oh)
Что
ты
в
школе,
и
мы
будем
играть
(uh,
oh).
Los
siete
días
de
la
semana,
te
doy
de
mañana
Все
семь
дней
в
неделю,
я
дарю
тебе
утро,
Mi
consejo,
sabes
que
no
es
Мой
совет,
ты
знаешь,
не
в
этом,
Te
doy
el
desquite,
que
me
quites
Я
даю
тебе
отыграться,
чтобы
ты
утолила
Todas
esas
ganas
que
te
tengo,
mujer
Все
то
желание,
которое
я
к
тебе
испытываю,
женщина.
Todo
el
mundo
sabe
Весь
мир
знает,
Que
tú
y
yo
somos
más
que
panas
Что
ты
и
я
больше,
чем
просто
друзья,
Pero
nos
vamos
lento
Но
мы
не
торопимся,
Que
el
que
se
apura,
no
llega
a
nada,
no
llega
a
nada,
a
nada
Ведь
кто
спешит,
тот
ничего
не
добьется,
ничего
не
добьется,
ничего.
Y
me
encanta,
yo
lo
sé
И
мне
это
нравится,
я
знаю,
Y
me
empeñaste,
bebé
Ты
меня
зацепила,
детка,
Vamos
lento,
y
verás
Давай
медленно,
и
ты
увидишь.
Y
me
encanta,
yo
lo
sé
(yeah,
yeah)
И
мне
это
нравится,
я
знаю
(yeah,
yeah),
Y
me
empeñaste,
bebé
Ты
меня
зацепила,
детка,
Vamos
lento,
y
verás
Давай
медленно,
и
ты
увидишь.
Vamos
lento,
ya
Давай
медленно,
уже,
Que
si
nos
apuramo'
no
disfrutamos
bien
del
momento,
ya
Ведь
если
поторопимся,
не
насладимся
моментом
в
полной
мере,
Lo
vamo'
a
arruinar
(lo
vamos
a
arruinar)
Все
испортим
(все
испортим).
Dale,
lento,
ya
Давай
медленно,
уже,
Dile
a
tus
amigas
que
hoy
no
vas
para
afuera
(yeah,
yeah)
Скажи
своим
подругам,
что
сегодня
ты
никуда
не
пойдешь
(yeah,
yeah),
Que
estás
en
la
escuela
y
vamos
a
jugar
(que
estás
en
la
escuela)
Что
ты
в
школе,
и
мы
будем
играть
(что
ты
в
школе).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luciano Vargas, Nicolas Rengifo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.