Lu-Ni - BACK DANS CETTE - traduction des paroles en allemand

BACK DANS CETTE - Lu-Nitraduction en allemand




BACK DANS CETTE
ZURÜCK IN DIESEM
Back dans cette merde, j'sort du toubib,
Zurück in dieser Scheiße, ich komme vom Arzt,
J'respire a fond, j'prendrais tout oui,
Ich atme tief ein, ich nehme alles, ja,
Pour calmer mes nerfs, y'a qu'la musique,
Um meine Nerven zu beruhigen, gibt es nur die Musik,
J'vais prendre le pouvoir comme à Tunis
Ich werde die Macht übernehmen wie in Tunis
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
T'es pas content bah prends un thalys
Wenn du nicht zufrieden bist, dann nimm einen Thalys,
Viens pas m'faire la victime tu salis,
Komm mir nicht mit der Opferrolle, du machst dich schmutzig,
J'ai rien dit, j'l'ai réglé sans malice,
Ich habe nichts gesagt, ich habe es ohne Arglist geregelt,
Les pétasses, le love et le vice
Die Schlampen, die Liebe und das Laster,
Crois moi ça fait un mauvais mix
Glaub mir, das ist eine schlechte Mischung
Les frérots, l'argent l'avarice,
Die Kumpels, das Geld, die Habgier,
Crois moi ça fait un mauvais mix
Glaub mir, das ist eine schlechte Mischung
Les renois, la france, la justice,
Die Schwarzen, Frankreich, die Justiz,
Crois moi ça fait un mauvais mix
Glaub mir, das ist eine schlechte Mischung
T'as trahi tout ton être pour m'atteindre mais tu sais pas qui j'suis ah ouais?
Du hast dein ganzes Wesen verraten, um mich zu treffen, aber du weißt nicht, wer ich bin, oder?
Tu pensais m'connaitre, mais dis moi dans l'fond qui l'sais? Ma belle
Du dachtest, du kennst mich, aber sag mir, wer weiß es wirklich? Meine Schöne
J'ai cédé, c'est géré,
Ich habe nachgegeben, es ist geregelt,
Les menteurs sont connus pour trop vite parler
Lügner sind dafür bekannt, zu schnell zu reden
Mon bébé, j't'ai tout dit,
Mein Baby, ich habe dir alles gesagt,
J'suis en paix, j'suis serein donc rien à te cacher
Ich bin in Frieden, ich bin gelassen, also habe ich nichts vor dir zu verbergen
L'amour ça a gé-chan, faut baiser, faut quitter et plus rien assumer,
Die Liebe hat sich verändert, man muss ficken, verlassen und nichts mehr verantworten,
Pour ma fille ça m'dérange d'la laisser,
Für meine Tochter stört es mich, sie zu lassen,
Dans un monde ou l'homme est pollué,
In einer Welt, in der der Mensch verdorben ist,
Des questions, tant de questions et des réponses que j'veux pas
Fragen, so viele Fragen und Antworten, die ich nicht will
J'voulais percer,
Ich wollte durchstarten,
Mais j'crois bien qu'le succès, lui, m'veut pas,
Aber ich glaube, der Erfolg will mich nicht,
Trop de ont dit, trop de haters
Zu viele Gerüchte, zu viele Hater
Trop d'bitch dans les pattes
Zu viele Schlampen im Weg
Tout changer,
Alles ändern,
J'vais les baiser,
Ich werde sie ficken,
Puis vieillir a l'EHPAD
Und dann im Altersheim alt werden
Back dans cette merde, j'sort du toubib,
Zurück in dieser Scheiße, ich komme vom Arzt,
J'respire a fond, j'prendrais tout oui,
Ich atme tief ein, ich nehme alles, ja,
Pour calmer mes nerfs, y'a qu'la musique,
Um meine Nerven zu beruhigen, gibt es nur die Musik,
J'vais prendre le pouvoir comme à Tunis
Ich werde die Macht übernehmen wie in Tunis
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
Back dans cette merde, j'sort du toubib,
Zurück in dieser Scheiße, ich komme vom Arzt,
J'respire a fond, j'prendrais tout oui,
Ich atme tief ein, ich nehme alles, ja,
Pour calmer mes nerfs, y'a qu'la musique,
Um meine Nerven zu beruhigen, gibt es nur die Musik,
J'vais prendre le pouvoir comme à Tunis
Ich werde die Macht übernehmen wie in Tunis
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
Back dans le game,
Zurück im Spiel,
Guette pas mes pieds,
Schau nicht auf meine Füße,
Font des souhaits
Sie wünschen sich was,
Ils veulent m'voir trébucher,
Sie wollen mich stolpern sehen,
L'étoile filante,
Die Sternschnuppe,
Qu'ils ont admiré,
Die sie bewundert haben,
J'suis à des lieux,
Ich bin Lichtjahre entfernt,
De leurs normalités
Von ihrer Normalität
Quelle plaie putain quelle plaie,
Was für eine Plage, verdammt, was für eine Plage,
J'sais qu'ils désirent toutes les choses pour lesquelles jme lève
Ich weiß, dass sie all die Dinge begehren, für die ich aufstehe
Baby, avec eux
Baby, mit ihnen
J'peux pas faire la paix
Kann ich keinen Frieden schließen
T'as pu voir l'état dans lequel j'étais
Du hast gesehen, in welchem Zustand ich war
Faut laisser
Lass es gut sein,
Ma belle,
Meine Schöne,
Alright,
Alles klar,
Ah ouais ouais
Ach ja, ja
Ah oui, oui,
Ach ja, ja,
Les pardonner ça faut oublier,
Ihnen zu vergeben, das musst du vergessen,
C'est stupide de changer devant bibi,
Es ist dumm, sich vor mir zu verstellen,
Après avoir parler et tant dit
Nachdem du geredet und so viel gesagt hast
Les petasses vont encore s'en sortir
Die Schlampen werden wieder davonkommen
J'fais la diff et ça depuis petit
Ich mache den Unterschied, und das schon seit ich klein bin
Mais j'pense qu'en fait eux bah ils m'envient
Aber ich denke, in Wirklichkeit beneiden sie mich
C'est fou,
Es ist verrückt,
J'capte pas c'qu'ils ont sous la blouse,
Ich verstehe nicht, was sie unter der Bluse haben,
J'suis l'meme sans les sous,
Ich bin derselbe ohne Geld,
Mais j'comprends
Aber ich verstehe
Maintenant qu'c'est des bouses
Jetzt, dass sie Mist sind
Back dans cette merde, j'sort du toubib,
Zurück in dieser Scheiße, ich komme vom Arzt,
J'respire a fond, j'prendrais tout oui,
Ich atme tief ein, ich nehme alles, ja,
Pour calmer mes nerfs, y'a qu'la musique,
Um meine Nerven zu beruhigen, gibt es nur die Musik,
J'vais prendre le pouvoir comme à Tunis
Ich werde die Macht übernehmen wie in Tunis
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
Back dans cette merde, j'sort du toubib,
Zurück in dieser Scheiße, ich komme vom Arzt,
J'respire a fond, j'prendrais tout oui,
Ich atme tief ein, ich nehme alles, ja,
Pour calmer mes nerfs, y'a qu'la musique,
Um meine Nerven zu beruhigen, gibt es nur die Musik,
J'vais prendre le pouvoir comme à Tunis
Ich werde die Macht übernehmen wie in Tunis
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben
J'm'en bas les couilles de toi et d'ta ive
Ich scheiß auf dich und dein Leben





Writer(s): Thats Luni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.