Lu-Ni - DU SENS - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu-Ni - DU SENS




DU SENS
DU SENS (MEANING)
J'pense a la daronne
I think about my mom
J'veux pas qu'elle s'inquiète mais parlons vrai
I don't want her to worry, but let's be real
J'oublierai pas l'sale, jamais, les mensonges ni faux refré
I'll never forget the dirt, never, the lies or the fake chorus
C'est dur pour ma femme
It's hard for my wife
J'pense a la maille et j'pense a la faire
I think about the money and I think about making it
Avant qu'on s'en aille
Before we leave
S'il faut tout refaire bien sûr j'le referai
If I have to do it all again, of course I will
Yeah
Yeah
Ves-qui, ennemis, puis j'tourne le dos à ces fakes
See who, enemies, then I turn my back on these fakes
J'peux pas continuer d'm'entourer de ces traîtres
I can't keep surrounding myself with these traitors
Maintenant qu'on a grandit, bien sur qu'on est prêt
Now that we've grown up, of course we're ready
Encore quelques fils de putain qui vont hate
Still a few sons of bitches who are gonna hate
Yeah check, que des frères
Yeah check, only brothers
Pas de new friend en vue, moi
No new friends in sight, for me
Pas besoin d'dire qu'on se connaît
No need to say we know each other
On s'est dit bonjour d'loin
We said hello from afar
J'ai vu beaucoup d'choses, du moins
I've seen a lot of things, at least
Beaucoup d'fakes et d'gens malsains
A lot of fakes and unhealthy people
Beaucoup d'fakes et d'gens malsains
A lot of fakes and unhealthy people
J'prends l'recul nécessaire
I'm taking the necessary distance
Faut j'pète pas j'disparais
I gotta chill or I'll disappear
J'ferais tout pour qu'ça cesse
I'll do everything to make it stop
J'arrête tous les "j'essaie"
I stop all the "I'm trying"
J'arrête tous les essai
I stop all the trying
J'arrête tous les "j'ai essayé"
I stop all the "I've tried"
On se bat pourquoi?
What are we fighting for?
Je me bats pour toi
I'm fighting for you
Je me bats pour nous
I'm fighting for us
Même si y'a pas d'sens
Even if it doesn't make sense
Y a jamais assez d'sous
There's never enough money
Même si y'a pas d'sens
Even if it doesn't make sense
Y a jamais assez d'sous
There's never enough money
Un jour ça prendra sens y-yeah
One day it will make sense y-yeah
On se bat pourquoi?
What are we fighting for?
Je me bats pour toi
I'm fighting for you
Je me bats pour nous
I'm fighting for us
Même si y'a pas d'sens
Even if it doesn't make sense
Y a jamais assez d'sous
There's never enough money
Même si y'a pas d'sens
Even if it doesn't make sense
Y a jamais assez d'sous
There's never enough money
Un jour ça prendra sens y-yeah
One day it will make sense y-yeah





Writer(s): Thats Luni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.