Paroles et traduction Lu-Ni - FAIRE AVEC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
passé
tout
mon
temps
à
me
battre
juste
derrière
la
scène,
I
spent
all
my
time
fighting
just
behind
the
scenes,
Ils
n'ont
rien
vu
d'c'qu'on
a
donné
They
saw
nothing
of
what
we
gave
Et
d'c'qu'on
a
à
perdre,
And
what
we
have
to
lose,
J'ai
passé
ma
vie
à
aimer
sans
demander
la
même
I
spent
my
life
loving
without
asking
for
the
same
Si
tu
voulais
tout
c'que
j'ai
If
you
wanted
everything
I
have
T'as
envier
le
mauvais
mec,
pas
mauvais
mec,
You
envy
the
wrong
guy,
not
a
bad
guy,
J'suis
pas
mauvais
babe,
I'm
not
bad
babe,
J'me
bats
toujours,
j'ai
rien
lâché,
y
a
rien
faire,
I
always
fight,
I
haven't
given
up,
there's
nothing
to
do,
On
prends
l'temps
mais
l'temps
s'écoule
We
take
our
time
but
time
runs
out
Plus
d'eau
dans
mon
verre,
No
more
water
in
my
glass,
J'prends
sur
moi,
comme
toi
sur
toi
et
on
fait
avec,
I'm
taking
it
on
the
chin,
like
you
do,
and
we
make
do,
Un
peu
faible,
A
little
weak,
J'veux
les
chèques,
pas
d'échecs
I
want
the
checks,
not
the
failures
Mon
cœur
appartient
à
rien
d'autre
qu'à
mes
rêves
My
heart
belongs
to
nothing
but
my
dreams
Si
t'es
ma
seconde
meuf,
If
you're
my
second
girlfriend,
Le
son,
j'crois
qu'c'est
ma
première,
Music,
I
think
it's
my
first,
J'ai
donné
à
tant
de
gens
et
pourtant
j'ai
plus
d'nouvelles
I
gave
to
so
many
people
and
yet
I
haven't
heard
from
them
Et
on
fait
avec,
fait
avec,
And
we
make
do,
make
do,
On
oublie
jamais,
We
never
forget,
J'parle
vrai,
jamais
j'ferai
parti
d'ces
gens
malhonnêtes,
I
speak
the
truth,
I'll
never
be
one
of
those
dishonest
people,
J'suis
bon,
je
l'sais,
I'm
good,
I
know
it,
Mais
ici
c'est
pas
ça
qu'on
aime,
But
that's
not
what
we
like
here,
Faudrait
qu'tu
changes
un
peu,
You
should
change
a
little,
De
c'que
disent
tous
ces
mecs,
From
what
all
these
guys
say,
J'parle
même
pas
d'ces
haters,
I'm
not
even
talking
about
these
haters,
Ils
en
valent
pas
la
peine,
They're
not
worth
it,
J'ai
d'l'amour
pour
ma
fille,
I
have
love
for
my
daughter,
J'la
protège
c'est
la
mienne,
I
protect
her,
she's
mine,
Peu
importe
qu'on
a
pu
dire
No
matter
what
we
could
have
said
Car
faudra
faire
avec
Because
we'll
have
to
make
do
Yeah,
et
on
fait
avec
Yeah,
and
we
make
do
J'me
bats
toujours,
j'ai
rien
lâché,
y
a
rien
faire,
I
always
fight,
I
haven't
given
up,
there's
nothing
to
do,
On
oublie
jamais
We
never
forget
On
prends
l'temps
mais
l'temps
s'écoule
We
take
our
time
but
time
runs
out
Plus
d'eau
dans
mon
verre,
No
more
water
in
my
glass,
Yeah,
et
on
fait
avec
Yeah,
and
we
make
do
J'prends
sur
moi,
comme
toi
sur
toi
et
on
fait
avec,
I'm
taking
it
on
the
chin,
like
you
do,
and
we
make
do,
Ouais
on
oublie
jamais
Yeah
we
never
forget
Yeah
et
on
fait
avec,
fait
avec
Yeah
and
we
make
do,
make
do
Et
on
fait
avec,
And
we
make
do,
Et
on
fait
avec,
And
we
make
do,
Tout
c'que
j'sais,
All
I
know,
C'est
quoi
qu'il
arrive,
j'aurai
jamais
d'regrets,
Is
that
whatever
happens,
I'll
never
have
regrets,
J'ai
donné
tout
c'que
j'ai
pu,
ma
vie
un
DVD,
I
gave
all
I
could,
my
life
a
DVD,
Si
tu
m'écoutes,
If
you
listen
to
me,
N'oublie
jamais,
tout
c'que
tu
m'as
peut
être
apporté,
Never
forget,
everything
you
may
have
brought
me,
J'fais
chanter
des
gens,
ma
vie
c'est
un
seul
CDD,
I
make
people
sing,
my
life
is
a
single
fixed-term
contract,
J'compte
toujours
sur
les
astres,
I
always
count
on
the
stars,
Les
planètes
alignées,
The
planets
aligned,
Elle
me
donne
tout
c'qu'elle
a
She
gives
me
everything
she
has
C'est
sur
qu'j'vais
la
marier,
I'm
definitely
going
to
marry
her,
J'veux
faire
du
son
pour
moi
et
pour
qu'tu
puisses
t'évader
I
want
to
make
music
for
myself
and
so
you
can
escape
J'connais
plus
bcp
de
monde
depuis
qu'les
gens
ont
changés
I
don't
know
many
people
anymore
since
people
have
changed
Yeah,
et
on
fait
avec
Yeah,
and
we
make
do
J'me
bats
toujours,
j'ai
rien
lâché,
y
a
rien
faire,
I
always
fight,
I
haven't
given
up,
there's
nothing
to
do,
On
oublie
jamais
We
never
forget
On
prends
l'temps
mais
l'temps
s'écoule
We
take
our
time
but
time
runs
out
Plus
d'eau
dans
mon
verre,
No
more
water
in
my
glass,
Yeah,
et
on
fait
avec
Yeah,
and
we
make
do
J'prends
sur
moi,
comme
toi
sur
toi
et
on
fait
avec,
I'm
taking
it
on
the
chin,
like
you
do,
and
we
make
do,
Ouais
on
oublie
jamais
Yeah
we
never
forget
Yeah
et
on
fait
avec
Yeah
and
we
make
do
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Thats Luni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.