Lu-Ni - FAIRE AVEC - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu-Ni - FAIRE AVEC




FAIRE AVEC
MAKING DO
J'ai passé tout mon temps à me battre juste derrière la scène,
I spent all my time fighting just behind the scenes,
Ils n'ont rien vu d'c'qu'on a donné
They saw nothing of what we gave
Et d'c'qu'on a à perdre,
And what we have to lose,
J'ai passé ma vie à aimer sans demander la même
I spent my life loving without asking for the same
Si tu voulais tout c'que j'ai
If you wanted everything I have
T'as envier le mauvais mec, pas mauvais mec,
You envy the wrong guy, not a bad guy,
Yeah,
Yeah,
J'suis pas mauvais babe,
I'm not bad babe,
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
I always fight, I haven't given up, there's nothing to do,
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
We take our time but time runs out
Plus d'eau dans mon verre,
No more water in my glass,
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
I'm taking it on the chin, like you do, and we make do,
Un peu faible,
A little weak,
J'veux les chèques, pas d'échecs
I want the checks, not the failures
Mon cœur appartient à rien d'autre qu'à mes rêves
My heart belongs to nothing but my dreams
Si t'es ma seconde meuf,
If you're my second girlfriend,
Le son, j'crois qu'c'est ma première,
Music, I think it's my first,
J'ai donné à tant de gens et pourtant j'ai plus d'nouvelles
I gave to so many people and yet I haven't heard from them
Yeah
Yeah
Et on fait avec, fait avec,
And we make do, make do,
Seulement,
Only,
On oublie jamais,
We never forget,
J'parle vrai, jamais j'ferai parti d'ces gens malhonnêtes,
I speak the truth, I'll never be one of those dishonest people,
J'suis bon, je l'sais,
I'm good, I know it,
Mais ici c'est pas ça qu'on aime,
But that's not what we like here,
Faudrait qu'tu changes un peu,
You should change a little,
De c'que disent tous ces mecs,
From what all these guys say,
J'parle même pas d'ces haters,
I'm not even talking about these haters,
Ils en valent pas la peine,
They're not worth it,
J'ai d'l'amour pour ma fille,
I have love for my daughter,
J'la protège c'est la mienne,
I protect her, she's mine,
Peu importe qu'on a pu dire
No matter what we could have said
Car faudra faire avec
Because we'll have to make do
J'fais avec
I make do
Yeah, et on fait avec
Yeah, and we make do
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
I always fight, I haven't given up, there's nothing to do,
Seulement,
Only,
On oublie jamais
We never forget
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
We take our time but time runs out
Plus d'eau dans mon verre,
No more water in my glass,
Yeah, et on fait avec
Yeah, and we make do
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
I'm taking it on the chin, like you do, and we make do,
Ouais on oublie jamais
Yeah we never forget
Yeah et on fait avec, fait avec
Yeah and we make do, make do
Et on fait avec,
And we make do,
Et on fait avec,
And we make do,
Tout c'que j'sais,
All I know,
C'est quoi qu'il arrive, j'aurai jamais d'regrets,
Is that whatever happens, I'll never have regrets,
J'ai donné tout c'que j'ai pu, ma vie un DVD,
I gave all I could, my life a DVD,
Si tu m'écoutes,
If you listen to me,
N'oublie jamais, tout c'que tu m'as peut être apporté,
Never forget, everything you may have brought me,
J'fais chanter des gens, ma vie c'est un seul CDD,
I make people sing, my life is a single fixed-term contract,
J'compte toujours sur les astres,
I always count on the stars,
Les planètes alignées,
The planets aligned,
Elle me donne tout c'qu'elle a
She gives me everything she has
C'est sur qu'j'vais la marier,
I'm definitely going to marry her,
J'veux faire du son pour moi et pour qu'tu puisses t'évader
I want to make music for myself and so you can escape
J'connais plus bcp de monde depuis qu'les gens ont changés
I don't know many people anymore since people have changed
J'fais avec
I make do
Yeah, et on fait avec
Yeah, and we make do
J'me bats toujours, j'ai rien lâché, y a rien faire,
I always fight, I haven't given up, there's nothing to do,
Seulement,
Only,
On oublie jamais
We never forget
On prends l'temps mais l'temps s'écoule
We take our time but time runs out
Plus d'eau dans mon verre,
No more water in my glass,
Yeah, et on fait avec
Yeah, and we make do
J'prends sur moi, comme toi sur toi et on fait avec,
I'm taking it on the chin, like you do, and we make do,
Ouais on oublie jamais
Yeah we never forget
Yeah et on fait avec
Yeah and we make do





Writer(s): Thats Luni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.