Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'ai
fait
que
d'donner,
ça
sans
compter,
Ich
habe
nur
gegeben,
ohne
zu
rechnen,
Tu
m'dis
que
t'as
le
coeur
brisé,
Du
sagst
mir,
dass
dein
Herz
gebrochen
ist,
J'suis
biaisé
Ich
bin
voreingenommen
Rembourse-moi
Zahl
mir
zurück
Rembourse-moi
Zahl
mir
zurück
Rembourse-moi
Zahl
mir
zurück
Tout
l'temps
que
j't'ai
donné
All
die
Zeit,
die
ich
dir
gegeben
habe
Rends
le
moi
Gib
sie
mir
zurück
D'comprendre
c'qui
t'intéresse
Zu
verstehen,
was
dich
interessiert
J'perdrais
pas
mon
énergie
Ich
werde
meine
Energie
nicht
verschwenden
Sans
intérêt,
Ohne
Interesse,
Tu
t'fous
d'moi,
Du
machst
dich
über
mich
lustig,
Tu
sais
c'que
j'veux
baby,
Du
weißt,
was
ich
will,
Baby,
Non
mais
qu'est
ce
tu
crois,
bah
oui
Nein,
aber
was
glaubst
du
denn,
ja
klar
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby
Y
a
même
plus
d'mots
Es
gibt
nicht
mal
mehr
Worte
Mais
des
tensions
ressenties
Aber
gefühlte
Spannungen
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby,
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby,
J'vois
le
vrai
dans
ton
iris
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deiner
Iris
Non
mais
qu'est
ce
tu
crois,
bah
oui
Nein,
aber
was
glaubst
du
denn,
ja
klar
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby
Y
a
même
plus
d'mots
Es
gibt
nicht
mal
mehr
Worte
Mais
des
tensions
ressenties
Aber
gefühlte
Spannungen
J'vois
le
vrai
dans
ton
iris
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deiner
Iris
J'me
prends
la
tête,
Ich
mache
mir
Gedanken,
J'essaie
d'séduire,
Ich
versuche
zu
verführen,
J'sais
pas
pourquoi
mais
si
j'ai
un
problème,
Ich
weiß
nicht
warum,
aber
wenn
ich
ein
Problem
habe,
Il
faut
que
j'guérisse,
Muss
ich
es
heilen,
Amoureux
d'l'amour
Verliebt
in
die
Liebe
J'pensais
que
t'étais
pareil
Ich
dachte,
du
wärst
genauso
Mais
j't'ai
vu
sous
ton
mauvais
jours
Aber
ich
habe
dich
von
deiner
schlechten
Seite
gesehen
T'as
aucun
compte
à
me
donner,
Du
musst
mir
keine
Rechenschaft
ablegen,
D'explications
à
m'donner
Keine
Erklärungen
geben
J't'ai
pas
sonner,
Ich
habe
dich
nicht
angerufen,
Réveillé,
j'veux
pas
t'répondre
Wach,
ich
will
dir
nicht
antworten
C'est
juste
la
donne
à
changer
Es
hat
sich
nur
etwas
geändert
J'ai
capté
t'as
pas
de
point
G
Ich
habe
verstanden,
du
hast
keinen
G-Punkt
D'ailleurs
t'as
peut
être
même
pas
d'coeur,
Vielleicht
hast
du
nicht
mal
ein
Herz,
Donc
j'ramasse
ton
cœur
brisé
Also
hebe
ich
dein
gebrochenes
Herz
auf
Mais
où
est
ce
qu'il
est?
Aber
wo
ist
es?
J'ai
perdu
mon
temps
Ich
habe
meine
Zeit
verloren
J'ai
perdu
de
vue
tous
mes
plans
Ich
habe
all
meine
Pläne
aus
den
Augen
verloren
Non
mais
qu'est
ce
tu
crois,
bah
oui
Nein,
aber
was
glaubst
du
denn,
ja
klar
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby
Y
a
même
plus
d'mots
Es
gibt
nicht
mal
mehr
Worte
Mais
des
tensions
ressenties
Aber
gefühlte
Spannungen
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby
J'vois
le
vrai
dans
ton
iris
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deiner
Iris
Non
mais
qu'est
ce
tu
crois,
bah
oui
Nein,
aber
was
glaubst
du
denn,
ja
klar
Bien
sûr
que
j'te
capte
baby
Natürlich
verstehe
ich
dich,
Baby
Y
a
même
plus
d'mots
Es
gibt
nicht
mal
mehr
Worte
Mais
des
tensions
ressenties
Aber
gefühlte
Spannungen
J'vois
le
vrai
dans
ton
iris
Ich
sehe
die
Wahrheit
in
deiner
Iris
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
LYS - EP
date de sortie
03-11-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.