Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fahne im Wind
Flag in the Wind
Ich
bin
immer
noch,
nicht
angekommen
I'm
still
not
there
yet,
my
love
Immer
weiter
auf
einer
Reise
durch
die
Still
on
a
journey
through
the
Galaxie
- voller
Fragen
wie
Galaxy
- full
of
questions
like
Wer
will
ich
sein
und
wenn
ja
wie
viele
Who
do
I
want
to
be,
and
if
so,
how
many?
Alle
anderen
bauen
sich
ihre
Welt
auf
nach
dem
Lego-Prinzip
Everyone
else
builds
their
world
according
to
the
Lego
principle
Alles
strahlt
in
bunten
Farben
Everything
shines
in
bright
colors
Immer
Stein
auf
Stein
als
ob
es
dafür
eine
Anleitung
gibt
Always
brick
by
brick
as
if
there
were
instructions
for
it
Die
hat
bei
mir
wohl
gefehlt
I
guess
I
didn't
get
those
Und
es
kommt
mir
so
vor,
als
wär
ich
schon
lang
And
it
feels
like
I've
been
Auf
diesem
Weg
gegangen
und
jetzt
komme
ich
an
On
this
road
for
so
long,
and
now
I'm
arriving
Er
teilt
sich
in
zwei,
davon
gehen
kann
ich
nur
einen
It
splits
in
two,
I
can
only
take
one
Hab
das
immer
ignoriert,
privilegiert
I
always
ignored
that,
privileged
Doch
das
Leben
ruft
entscheide
dich
But
life
calls
out,
make
up
your
mind,
girl
Oh
oh
Entscheide
dich
Oh
oh
Make
up
your
mind
Wird
langsam
lächerlich
It's
getting
ridiculous
Bevor
ich
was
tue
mach
ich
besser
nichts
Before
I
do
something,
I'd
better
do
nothing
Wie
ne
Fahne
im
Wind
Like
a
flag
in
the
wind
Wehe
ich
doch
bestimm
nicht
wohin
yeah
Blowing
where
I
don't
decide,
yeah
Hänge
fest
zwischen
einem
nein
oder
ja
Stuck
between
a
no
and
a
yes
Zu
viele
Entscheidungen
machen
es
hart
Too
many
decisions
make
it
hard
Von
den
Shirts
die
ich
trag,
über
Wahlheimat
bis
zum
Pizzabelag
From
the
shirts
I
wear,
to
my
chosen
home,
to
the
pizza
toppings
Alle
anderen
bauen
sich
ihre
Welt
auf
nach
dem
Lego-Prinzip
Everyone
else
builds
their
world
according
to
the
Lego
principle
Ich
hab
damit
lieber
gespielt
I
preferred
to
play
with
it
Und
es
kommt
mir
so
vor,
als
wär
ich
schon
lang
And
it
feels
like
I've
been
Auf
diesem
Weg
gegangen
und
jetzt
komme
ich
an
On
this
road
for
so
long
and
now
I'm
arriving
Er
teilt
sich
in
zwei,
davon
gehen
kann
ich
nur
einen
It
splits
in
two,
I
can
only
take
one
Hab
das
immer
ignoriert,
privilegiert
I
always
ignored
that,
privileged
Doch
das
Leben
ruft
entscheide
dich
But
life
calls
out,
make
up
your
mind
Entscheide
dich
Make
up
your
mind
Wie
ne
Fahne
im
Wind
- wehe
ich
doch
bestimm
nicht
wohin
Like
a
flag
in
the
wind
- blowing
where
I
don't
decide
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Kaiser, Jonathan Lindner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.