Lu-key - Goldener Käfig - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu-key - Goldener Käfig




Goldener Käfig
Golden Cage
Verdammt ich hab doch was ich will, doch warum reicht mir das nicht aus
Damn, I have what I want, but why isn't it enough for me, girl?
Sitz in nem goldenen Käfig, und ich komm da grad nicht raus
Sitting in a golden cage, and I just can't get out
Ich seh wie andere daten jeden Tag andere Stadt mit immer anderen Frauen
I see others dating every day, different city, always different women
Und denk mir ich will das auch
And I think to myself, I want that too
Ich will das auch
I want that too
Sie feiern Partys in Clubs und auf den Bildern im Post ist immer alles perfekt
They party in clubs, and in the pictures they post everything is always perfect
Doch sag mir, ist das auch echt?
But tell me, darling, is it real?
Egal, ich will das auch
Whatever, I want that too
Ich swipe und fühl mich gefangen in einer unechten Welt
I swipe and feel trapped in a fake world
Und wenn ich schaff zu entfliehen fühl ich mich innerlich leer
And when I manage to escape, I feel empty inside
So leer
So empty
Verdammt ich hab doch was ich will, doch warum reicht mir das nicht aus
Damn, I have what I want, but why isn't it enough for me, girl?
Sitz in nem goldenen Käfig und ich komm da grad nicht raus
Sitting in a golden cage and I just can't get out
Als hätt ich tausend Stimmen im Kopf, alles zu laut ich hör
As if I have a thousand voices in my head, everything's too loud, I hear
Mich unter all diesem Lärm, manchmal selbst nicht mehr
Myself under all this noise, sometimes not even myself anymore
Und hab doch was ich will
And yet I have what I want
Doch es reicht nicht aus
But it's not enough
Glaub ich verlier den Bezug langsam zur Realität
I think I'm slowly losing touch with reality
Zu viele Lebensideen, muss meine eigene wählen
Too many life ideas, gotta choose my own
Und dabei überseh'
And in doing so I overlook
Ich dass ich sie schon leb
That I'm already living it
Alle haben Erfolg, ich dreh mich ständig im Kreis
Everyone's successful, I'm just going in circles
Denk schon wieder ich hab, viel zu wenig erreicht
Thinking again that I haven't achieved nearly enough
Brauch ich erst Platin und Gold?
Do I need platinum and gold first?
Dass ich an mich glaub
To believe in myself?
Man ich seh nur noch nach links, und ich seh nur noch nach rechts
Man, I only look to the left, and I only look to the right
Während ich das was mir wichtig ist in der Mitte vergess
While I forget what's important to me in the middle
Scheiß auf die ganzen Optionen
Screw all the options
Alles nur Ilussion
It's all just an illusion
Verdammt ich hab doch was ich will doch warum reicht mir das nicht aus
Damn, I have what I want, but why isn't it enough for me, girl?
Sitz in nem goldenen Käfig und ich komm da grad nicht raus
Sitting in a golden cage and I just can't get out
Als hätt ich tausend Stimmen im Kopf, alles zu laut ich hör
As if I have a thousand voices in my head, everything's too loud, I hear
Mich unter all diesem Lärm, manchmal selbst nicht mehr
Myself under all this noise, sometimes not even myself anymore
Und hab doch was ich will
And yet I have what I want
Doch es reicht nicht aus
But it's not enough
Tausend Stimmen im Kopf, alles zu laut ich hör
A thousand voices in my head, everything's too loud, I hear
Mich unter all diesem Lärm, manchmal selbst nicht mehr
Myself under all this noise, sometimes not even myself anymore
Und hab doch was ich will
And yet I have what I want
Doch es reicht nicht aus
But it's not enough






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.