Don't Know Why (Reprise) - Outro -
路壹
,
Cee
traduction en allemand
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know Why (Reprise) - Outro
Don't Know Why (Reprise) - Outro
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
聽你講話不會累
Ich
werde
nicht
müde,
dir
zuzuhören
外面浪大希望你想法不會被
Draußen
ist
es
stürmisch,
ich
hoffe,
deine
Gedanken
werden
nicht
流行左右我不嫉俗
von
Trends
beeinflusst.
Ich
bin
nicht
zynisch
我僅僅戀舊
Ich
bin
nur
nostalgisch
聽你說著過去我總是頻頻點頭
Wenn
du
von
der
Vergangenheit
erzählst,
nicke
ich
immer
wieder
很慶倖邂逅讓我認識了你
Ich
bin
so
froh,
dich
zufällig
kennengelernt
zu
haben
讓我認識到感情真的可以
Ich
habe
erkannt,
dass
Gefühle
wirklich
幫人喚醒心中熱情不會退
einem
helfen
können,
die
Leidenschaft
im
Herzen
zu
wecken,
die
nicht
vergeht
即便談心呼吸著空氣也會醉
Selbst
wenn
wir
uns
nur
unterhalten
und
die
Luft
atmen,
werden
wir
berauscht
I
don't
know
why
Ich
weiß
nicht
warum
我總會為了你掏空口袋
Ich
leere
immer
meine
Taschen
für
dich
而來去自如若隱若現的你總走在
Und
du
kommst
und
gehst
frei,
erscheinst
und
verschwindest,
gehst
immer
auf
內心的獨木橋觸摸我靈魂深處
der
schmalen
Brücke
meines
Herzens,
berührst
meine
tiefste
Seele
讓原本都市壓抑下的情感
und
machst
die
unterdrückten
Emotionen
in
der
Stadt
就像是綠色港灣
Wie
eine
grüne
Bucht
讓疲憊的我停靠
lässt
du
mich,
den
Müden,
anlegen
你風情萬種包羅萬象
Du
bist
charmant
und
umfassend
在我四周縈繞
umgibst
mich
überall
經過了多少個黎明黃昏或當午
Nach
so
vielen
Morgen,
Abenden
und
Mittagen
擁有的是和你幾年間的朝夕相處
besitze
ich
die
gemeinsamen
Tage
und
Nächte
mit
dir
in
diesen
Jahren
剛開始接觸這種文化
Als
ich
anfing,
diese
Kultur
kennenzulernen
大概97、98年吧
war
es
ungefähr
97,
98
然後聽到這種音樂就會不自覺地點頭
Und
wenn
ich
diese
Musik
hörte,
nickte
ich
unwillkürlich
mit
dem
Kopf
之後就會想要去自己嘗試做一些自己的音樂
Danach
wollte
ich
versuchen,
meine
eigene
Musik
zu
machen
和一些志同道合的朋友
mit
einigen
gleichgesinnten
Freunden
那,這就是之後的竹遊人
Bamboo
Crew
Das
war
dann
die
spätere
Bamboo
Crew
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
wann
不知何時開始情願
Ich
weiß
nicht,
wann
ich
anfing,
es
zu
wollen
讓彈著琴鍵的你
dass
du,
die
du
auf
den
Tasten
spielst
佔據了我生活的平面
meinen
Lebensraum
einnimmst
無論窗外場景
Egal
welche
Szene
sich
draußen
abspielt
是颳風下雨還是停電
ob
es
stürmt,
regnet
oder
der
Strom
ausfällt
你都能讓我放鬆心情
Du
kannst
mich
immer
entspannen
感覺如此靈驗
es
fühlt
sich
so
magisch
an
第一次親密接觸
Der
erste
intime
Kontakt
在短暫的某年某月
in
einem
kurzen
Moment,
in
irgendeinem
Jahr
und
Monat
走過的歲月
Die
vergangenen
Jahre
讓我感歎著時間有限
lassen
mich
seufzen,
dass
die
Zeit
begrenzt
ist
也嘗試著將我的名字和你掛鉤
Ich
habe
auch
versucht,
meinen
Namen
mit
dir
zu
verbinden
也許在將來的某一天或就在下周
Vielleicht
eines
Tages
in
der
Zukunft
oder
schon
nächste
Woche
I
don't
know
when
Ich
weiß
nicht
wann
第一次和你遇見
Ich
dich
zum
ersten
Mal
getroffen
habe
是朋友介紹還是唱片行裡面
Wurde
ich
von
Freunden
vorgestellt
oder
war
es
im
Plattenladen?
時間好像顛倒地走相片裡
Die
Zeit
scheint
rückwärts
zu
laufen,
auf
dem
Foto
我牽到的手一直牽著我走
halte
ich
deine
Hand,
die
mich
immer
führt
你教我寫作教我如何越過
Du
hast
mir
das
Schreiben
beigebracht,
wie
man
Hindernisse
überwindet
障礙教我感覺是越寫越多
Du
hast
mir
beigebracht,
wie
man
fühlt,
es
wird
immer
mehr
你說你要去上海跟我一起來吧
Du
sagtest,
du
gehst
nach
Shanghai,
komm
mit
mir
我二話不說跳上飛機從LA來啦
Ohne
ein
Wort
zu
sagen,
sprang
ich
ins
Flugzeug
und
kam
aus
LA
第一次結束Hip
Hop是2001年我剛去美國的時候
Das
erste
Mal
mit
Hip
Hop
aufgehört
habe
ich
2001,
als
ich
in
die
USA
ging
在那邊第一次看到MTV
Dort
habe
ich
zum
ersten
Mal
MTV
gesehen
那真正喜歡它是我高中三四年級的時候
Ich
habe
es
erst
in
meinen
letzten
Highschool-Jahren
wirklich
geliebt
那也是覺得它是一個很自由無拘束的媒介
Da
fand
ich
auch,
dass
es
ein
sehr
freies
und
ungezwungenes
Medium
ist
也是這個時候我第一次接觸到了竹遊人
Zu
dieser
Zeit
lernte
ich
auch
zum
ersten
Mal
die
Bamboo
Crew
kennen
和Cee的合作的話可能也要追溯到09年
Die
Zusammenarbeit
mit
Cee
geht
wahrscheinlich
auf
das
Jahr
2009
zurück
I
don't
know
where
Ich
weiß
nicht
wohin
你會帶我去哪裡
Du
mich
bringen
wirst
是world
tour上海洛杉磯巴黎
Ist
es
eine
Welttournee
Shanghai,
Los
Angeles,
Paris
是咖啡屋酒吧熱門唱片銷售架
Ist
es
ein
Café,
eine
Bar,
ein
beliebter
Plattenverkaufsstand
唱片公司樓下還是呆在家裡
Unten
im
Plattenlabel
oder
zu
Hause
bleiben
身為亞裔的我古銅色皮膚的你
Ich
als
Asiate,
du
mit
deiner
bronzefarbenen
Haut
頂著不接受的眼光也有質疑
Wir
ertragen
die
missbilligenden
Blicke
und
Zweifel
自己也常常好奇以後的路
Ich
frage
mich
auch
oft,
wie
der
Weg
in
der
Zukunft
aussehen
wird
是你說去闖闖先要邁下第一步
Du
sagst,
wir
müssen
es
wagen,
den
ersten
Schritt
zu
machen
I
don't
know
where
Ich
weiß
nicht
wo
是在夢裡和你溝通
Ich
mit
dir
im
Traum
kommuniziere
是漫步在霓虹燈下和我一起兜風
Unter
den
Neonlichtern
spazieren
gehe
und
mit
mir
eine
Spritztour
mache
是地下鐵中相伴在每個春夏秋冬
In
der
U-Bahn,
in
jedem
Frühling,
Sommer,
Herbst
und
Winter
zusammen
bin
還是舞臺燈光
Oder
im
Bühnenlicht
聚焦在每星期的周中
das
jede
Woche
auf
uns
gerichtet
ist
Huh
還想去哪兒
Huh?
Wohin
willst
du
noch
gehen?
你問得隨性而我的回應
Du
fragst
beiläufig,
und
meine
Antwort
是只要你能如影隨形
ist,
solange
du
mir
wie
ein
Schatten
folgen
kannst
和我一言為定
und
mit
mir
einig
bist
能帶著唯美情調在天空下彌漫
können
wir
eine
wunderschöne
Stimmung
unter
dem
Himmel
verbreiten
期待這趟夢幻旅程
Ich
freue
mich
auf
diese
traumhafte
Reise
哪裡是下一站
Wo
ist
die
nächste
Station?
那2009年的計劃
Der
Plan
für
2009
其實是做一張4首到5首歌的EP
war
eigentlich,
eine
EP
mit
4 bis
5 Songs
zu
machen
也是打算直接傳到網絡上給大家聽
und
sie
direkt
ins
Internet
zu
stellen,
damit
sie
jeder
hören
kann
那也是個雄心勃勃的年紀吧
Das
war
ein
ehrgeiziges
Alter
就越做越大
Es
wurde
immer
größer
從四五首個的EP漸漸變成了我們現在有十幾首個的專輯
Von
einer
EP
mit
vier
oder
fünf
Songs
wurde
es
langsam
zu
dem
Album
mit
über
zehn
Songs,
das
wir
jetzt
haben
那也是做這張專輯的過程當中
Während
der
Arbeit
an
diesem
Album
認識了很多優秀的音樂人
habe
ich
viele
großartige
Musiker
kennengelernt
包括MC
vocal
和製作人
darunter
MCs,
Sänger
und
Produzenten
14?老金
白天不亮
PeteNut
檸檬精
Eddie
Snarelop?Fish
Posheric
14?
Lao
Jin,
Bai
Tian
Bu
Liang,
PeteNut,
Lemon
C,
Eddie
Snarelop?
Fish,
Posheric
Ceezy
LJ
Coney
冰塊
Jen
Chou
Ceezy,
LJ,
Coney,
Bing
Kuai,
Jen
Chou
Bamboo
crew?
顏社
蛋堡
老莫
UE80
Manhand
精氣神
肥寶
DJ?Eddie
DJ
FatKit
Bamboo
crew?
Yan
She,
Dan
Bao,
Lao
Mo,
UE80,
Manhand,
Jing
Qi
Shen,
Fei
Bao,
DJ?
Eddie,
DJ
FatKit
Harikiri
大招
Kiqs?Cash
Chen
Harikiri,
Da
Zhao,
Kiqs?
Cash
Chen
Mintone
Records
明堂唱片
Mintone
Records
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cee, Andre Anthony Alexander Grant, Lu1
Album
午夜列车上的告别
date de sortie
22-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.