Lu1 feat. Cee - Don't Know Why (Reprise) - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lu1 feat. Cee - Don't Know Why (Reprise) - Outro




Don't Know Why (Reprise) - Outro
Don't Know Why (Reprise) - Outro
I don't know why
I don't know why
聽你講話不會累
I never get tired of listening to you speak
外面浪大希望你想法不會被
The waves are crashing outside, I hope your thoughts won't be
流行左右我不嫉俗
Influenced by trends, I'm not cynical
我僅僅戀舊
I'm just nostalgic
聽你說著過去我總是頻頻點頭
When you talk about the past, I always nod my head
很慶倖邂逅讓我認識了你
I'm so grateful for our encounter, it allowed me to get to know you
讓我認識到感情真的可以
It allowed me to see that love can truly
幫人喚醒心中熱情不會退
Rekindle the passion in people's hearts, it won't fade
即便談心呼吸著空氣也會醉
Even just talking and breathing the air, I feel intoxicated
I don't know why
I don't know why
我總會為了你掏空口袋
I'll always empty my pockets for you
而來去自如若隱若現的你總走在
You come and go as you please, you're elusive and always walk on
內心的獨木橋觸摸我靈魂深處
The inner tightrope, touching the depths of my soul
讓原本都市壓抑下的情感
It makes the emotions that were originally suppressed by the city
變得豐富
Rich
就像是綠色港灣
Like a green haven
讓疲憊的我停靠
It allows me, weary, to dock
你風情萬種包羅萬象
You're full of charm and encompass everything
在我四周縈繞
Surrounding me
經過了多少個黎明黃昏或當午
How many dawns, sunsets, and noons have we passed?
擁有的是和你幾年間的朝夕相處
What we have is the daily life we share over the years
剛開始接觸這種文化
I started getting into this culture
大概97、98年吧
Probably around 97 or 98
然後聽到這種音樂就會不自覺地點頭
Then I would hear this music and unconsciously nod my head
之後就會想要去自己嘗試做一些自己的音樂
After that, I wanted to try making my own music
和一些志同道合的朋友
And some like-minded friends
那,這就是之後的竹遊人 Bamboo Crew
Well, that's how Bamboo Crew came about
I don't know when
I don't know when
不知何時開始情願
I don't know when I started to willingly
讓彈著琴鍵的你
Let you, playing the keys
佔據了我生活的平面
Occupy the space of my life
無論窗外場景
No matter the scene outside
是颳風下雨還是停電
Whether it's windy, rainy, or a power outage
你都能讓我放鬆心情
You can always relax me
感覺如此靈驗
It feels so effective
第一次親密接觸
Our first intimate encounter
在短暫的某年某月
In a fleeting certain year and month
走過的歲月
The years we've passed
讓我感歎著時間有限
Make me realize that time is limited
也嘗試著將我的名字和你掛鉤
I also try to link my name with yours
也許在將來的某一天或就在下周
Maybe someday in the future, or next week
I don't know when
I don't know when
第一次和你遇見
The first time I met you
是朋友介紹還是唱片行裡面
Was it through a friend's introduction or in a record store?
時間好像顛倒地走相片裡
Time seems to go in reverse, in the photos
我牽到的手一直牽著我走
The hand I held, it keeps leading me
你教我寫作教我如何越過
You taught me to write, taught me how to overcome
障礙教我感覺是越寫越多
Obstacles, taught me that the more I write, the more I feel
你說你要去上海跟我一起來吧
You said you were going to Shanghai, come with me
我二話不說跳上飛機從LA來啦
Without a word, I jumped on a plane and came from LA
第一次結束Hip Hop是2001年我剛去美國的時候
The first time I stopped listening to Hip Hop was in 2001 when I first went to the US
在那邊第一次看到MTV
That's where I first saw MTV
那真正喜歡它是我高中三四年級的時候
But I truly started liking it when I was in my junior and senior year of high school
那也是覺得它是一個很自由無拘束的媒介
It felt like a free and unrestrained medium
也是這個時候我第一次接觸到了竹遊人
It was also around this time that I first came across Bamboo Crew
和Cee的合作的話可能也要追溯到09年
And our collaboration with Cee probably dates back to 2009
I don't know where
I don't know where
你會帶我去哪裡
You'll take me
是world tour上海洛杉磯巴黎
Is it a world tour, Shanghai, Los Angeles, Paris?
是咖啡屋酒吧熱門唱片銷售架
A coffee shop, a bar, a hot record rack
唱片公司樓下還是呆在家裡
Downstairs from the record label or staying at home
身為亞裔的我古銅色皮膚的你
As an Asian, you, with your bronze skin
頂著不接受的眼光也有質疑
Facing unaccepting gazes, and questioning
自己也常常好奇以後的路
I often wonder about the future
是你說去闖闖先要邁下第一步
You said to go out and make a move, to take the first step
I don't know where
I don't know where
是在夢裡和你溝通
Is it in a dream where I communicate with you
是漫步在霓虹燈下和我一起兜風
Strolling under the neon lights, taking a drive with you
是地下鐵中相伴在每個春夏秋冬
Is it on the subway, side-by-side, throughout every spring, summer, autumn, and winter
還是舞臺燈光
Or is it the stage lights
聚焦在每星期的周中
Focusing on every weekday
Huh 還想去哪兒
Huh, where else do you want to go?
你問得隨性而我的回應
You ask casually, and my response is
是只要你能如影隨形
As long as you're always by my side
和我一言為定
We'll seal the deal
能帶著唯美情調在天空下彌漫
We can spread a beautiful and romantic atmosphere in the sky
期待這趟夢幻旅程
Looking forward to this dream trip
哪裡是下一站
Where's the next stop?
那2009年的計劃
That 2009 plan
其實是做一張4首到5首歌的EP
Was actually to make a 4-5 song EP
也是打算直接傳到網絡上給大家聽
And we were going to put it directly online for everyone to listen to
那也是個雄心勃勃的年紀吧
It was a time of big ambitions
就越做越大
It just grew bigger and bigger
從四五首個的EP漸漸變成了我們現在有十幾首個的專輯
From a 4-5 song EP, it gradually became the 10-plus song album we have now
那也是做這張專輯的過程當中
It was during the process of making this album
認識了很多優秀的音樂人
That I met a lot of talented musicians
包括MC vocal 和製作人
Including MCs, vocalists, and producers
14?老金 白天不亮 PeteNut 檸檬精 Eddie Snarelop?Fish Posheric
14? Lao Jin, Bai Tian Bu Liang, PeteNut, Lemon Jing, Eddie Snarelop? Fish Posheric
Ceezy LJ Coney 冰塊 Jen Chou
Ceezy LJ Coney Ice Cube Jen Chou
Bamboo crew? 顏社 蛋堡 老莫 UE80 Manhand 精氣神 肥寶 DJ?Eddie DJ FatKit
Bamboo crew? Yan She, Dan Bao, Lao Mo, UE80 Manhand Jing Qi Shen Fei Bao DJ? Eddie DJ FatKit
Harikiri 大招 Kiqs?Cash Chen
Harikiri Da Zhao Kiqs? Cash Chen
Mintone Records 明堂唱片
Mintone Records Ming Tang Records





Writer(s): Cee, Andre Anthony Alexander Grant, Lu1


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.