Paroles et traduction Lu1 feat. ILL Mo & Coney - 夜街(
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
下了高架
到外灘了
Съехали
с
эстакады,
мы
на
Вайтане.
師傅說著搖下車窗,車廂裡頓時充滿了
Водитель,
говоря
это,
опускает
окно,
и
салон
мгновенно
наполняется
雨後的氣味
他沖淡了
запахом
дождя.
Он
растворяет
空氣中的疲憊
留下深的很神秘那種藍色
усталость
в
воздухе,
оставляя
глубокий,
почти
мистический
синий
цвет.
夜空被高樓燈光點綴著
Ночное
небо
мерцает
огнями
высоток.
朝九晚五的上班族他們也先睡了
Офисные
работники,
живущие
от
девяти
до
пяти,
уже
спят.
路燈把周圍空氣染成了金色
Уличные
фонари
окрашивают
воздух
в
золотой,
為夜街披上了一層薄紗
空氣是清新的
набрасывая
на
ночную
улицу
тонкую
вуаль.
Воздух
чист
и
свеж.
車窗外街景都是熟悉的
За
окном
проплывают
знакомые
улочки.
淩晨上海外灘隨著交通燈呼吸著
Шанхайский
Вайтан
ранним
утром
дышит
в
ритме
светофоров.
毫無顧慮
無目的的
Беззаботно,
бесцельно
隨著計程車漫遊著浦西這
мы
скользим
в
такси
по
Пуси.
第一次看燈景還記不記得
Помнишь
ли
ты,
как
впервые
увидел
огни
города?
是種雨後像虛構一般的色調
Это
был
какой-то
нереальный,
дождевой
оттенок.
車輪行駛在鏡子一般的街道
Колеса
катятся
по
зеркальной
глади
мокрых
улиц.
14
那清閒的音符準備迎接
14
Спокойные
ноты
готовятся
встретить
рассвет.
破曉我隱約聽見這夜街的音樂
Я
смутно
слышу
музыку
этой
ночи.
天晚了天空被黑暗給添滿了
Наступила
ночь,
небо
накрыла
тьма.
有宵禁的孩子都遣返了
Все
дети,
которым
пора
спать,
уже
дома.
踢到鐵板了但是入夜
Слышу,
как
скейтборд
стучит
по
асфальту,
но
с
наступлением
ночи
速度才會減緩了街道距離延展了
темп
жизни
замедляется,
улицы
словно
растягиваются.
閃著的壞的街燈亮又滅
Мигающие,
неисправные
фонари
то
вспыхивают,
то
гаснут.
即便抬頭吹來的是迎面
Даже
когда
я
поднимаю
голову,
и
мне
в
лицо
дует
的冷風我再確定了一遍
холодный
ветер,
я
снова
убеждаюсь
Yup
遺落在我臉上的是寂夜
Yup,
то,
что
касается
моего
лица
- это
тишина
ночи.
夜幫我化解與白天的歧見
Ночь
примиряет
меня
с
противоречиями
дня.
那窗口又是誰在輕敲著琴鍵
Кто-то
в
окне
тихо
наигрывает
мелодию
на
пианино.
點煙的期間我忘了時間
Закуривая,
я
забываю
о
времени.
Chillin'
不用赴約可以遲些
Chillin'.
Не
нужно
никуда
спешить,
можно
и
опоздать.
可以像近在咫尺般直接
Можно
так
просто,
будто
все
в
двух
шагах,
想得到的平靜此刻就實現
обрести
желанное
спокойствие.
破曉之前野貓跳上屋簷
Перед
рассветом
уличные
коты
запрыгивают
на
крыши.
我揮手向臺北夜街道別
Я
прощаюсь
с
ночными
улицами
Тайбэя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.