Lu1 feat. 李世海 - 小说家 novelist - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lu1 feat. 李世海 - 小说家 novelist




小说家 novelist
Писатель novelist
他开始变得缄默 也许是担心言多必失
Он стал молчаливым, возможно, боясь сболтнуть лишнего,
也许有话难以启齿
Возможно, есть то, что трудно высказать.
他写作 为记忆偷梁换柱 时而添砖加瓦
Он пишет, подменяя воспоминания, то добавляя, то убавляя,
不诚实的转述 里掺杂着几分夸大
Нечестный рассказ, приправленный преувеличением.
事实和故事间的差价 是他的收益
Разница между фактами и историей его заработок,
也是良药 不苦口 对药物的依赖性
И лекарство, не горькое. Зависимость от лекарства,
他不是不知道宁可忽视
Он не то чтобы не знает, что лучше игнорировать,
他说他像处方上的狂草 除了自己没人能理解
Он говорит, что он как каракули на рецепте, кроме него никто не поймет.
世上水深或水浅都看不见底
В этом мире, будь то глубоко или мелко, дна не видно,
见过最真的欺骗 我不骗你
Видел самый настоящий обман, я тебя не обманываю,
混淆视听的世界秩序他也出了一份力
В мире, где все смешалось, он тоже внес свою лепту,
于是他还是选择活在故事里
Поэтому он все еще предпочитает жить в истории.
人物如有巧合 或类似处世方式
Если персонажи случайно совпадают или похожи по образу жизни,
原型里有你有我 是我们都很相似
Среди прототипов есть ты и я, мы очень похожи,
孤注一掷的孩子 不再实事求是
Ребенок, поставивший все на карту, больше не ищет истины,
他编辑着故事 编织着网 黏贴和复制 坚持做网络小说家
Он редактирует историю, плетет сеть, копирует и вставляет, упорно оставаясь сетевым писателем.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
与现实的距离或增或减 虚构的或深或浅
Расстояние до реальности то увеличивается, то уменьшается, вымысел то глубок, то поверхностен.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
你不能百分百的相信 I'm Nick Carraway
Ты не можешь верить мне на все сто, я Ник Каррауэй.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
On insta FB, mention and @ me
В Instagram и Facebook, отметь и @ меня.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
在健忘的朋友圈里提醒你 他们说提醒你
В твоей забывчивой ленте друзей напоминает тебе, они говорят, напоминает тебе.
他们代表文学 不怕被人看穿
Они представляют литературу, не боясь быть разоблаченными,
没有固定成员 不容纪律散漫
Без постоянного состава, не терпят расхлябанности,
定期创作和连载是家训 动线编排
Регулярное творчество и публикации семейное правило, продуманный сюжет,
文体多变 内容包罗万象
Разнообразный стиль, содержание всеохватывающее.
他们兜售幻想 和现实间的距离
Они торгуют фантазиями и расстоянием до реальности,
飞檐或翻墙 youtube和ins是他的履历
Паркур или взлом, YouTube и Instagram его резюме,
满足偷窥欲你 说是私文学
Удовлетворяя твое любопытство, ты называешь это частной литературой,
也有时风花雪月 或不食人间烟火
Иногда это романтика, или отрешенность от мирской суеты.
渐渐失真是 photoshop 旅行是 photo ops
Постепенно искажается, это Photoshop, путешествие это фотосессия,
滤镜是 trade secret "how you make that photo pop"
Фильтр это коммерческая тайна, "как ты делаешь фото таким ярким",
要在人才济济中免遭淘汰 该如何另辟蹊径
Чтобы не вылететь из толпы талантов, как найти новый путь,
后浪排山倒海 他们有求必应
Молодое поколение наступает, они исполняют любое желание.
他说自古文字好坏 不在篇幅长短要在
Он говорит, что издавна качество текста не в длине, а в том, чтобы
140个字符里把来龙去脉交代清楚
В 140 символах ясно изложить суть дела,
何为易事?对空虚药到病除
Что может быть проще? Лекарство от пустоты,
他们夜以继日 在轻浮尘世里悬壶济世
Они работают день и ночь, исцеляя мир в этой легкомысленной жизни.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
与现实的距离或增或减 虚构的或深或浅
Расстояние до реальности то увеличивается, то уменьшается, вымысел то глубок, то поверхностен.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
你不能百分百的相信 I'm Nick Carraway
Ты не можешь верить мне на все сто, я Ник Каррауэй.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
On insta FB, mention and @ me
В Instagram и Facebook, отметь и @ меня.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
在健忘的朋友圈里提醒你 提醒你
В твоей забывчивой ленте друзей напоминает тебе, напоминает тебе.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
与现实的距离或增或减 虚构的或深或浅
Расстояние до реальности то увеличивается, то уменьшается, вымысел то глубок, то поверхностен.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
你不能百分百的相信 I'm Nick Carraway
Ты не можешь верить мне на все сто, я Ник Каррауэй.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
On insta FB, mention and @ me
В Instagram и Facebook, отметь и @ меня.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки,
在健忘的朋友圈里提醒你 提醒你
В твоей забывчивой ленте друзей напоминает тебе, напоминает тебе.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки.
小说家 奋笔 习书 一直写
Писатель, усердно пишет, учится, пишет без остановки.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.