Lua - Dominós - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lua - Dominós




Dominós
Dominós
E vai passar
It will pass
É que o tempo vai passar
Time will pass
Você vai ligar, querer voltar
You'll call, want to come back
que ainda precisa melhorar
But you still need to improve
Um minuto a mais que eu vou te dar
One more minute I'll give you
Mas que eu não vou me explicar
But I won't explain myself
E eu não vou te explicar, e...
And I won't explain to you, and...
Vai passar
It will pass
Você vai ligar, querer voltar
You'll call, want to come back
que ainda precisa melhorar
But you still need to improve
Um minuto a mais que eu vou te dar
One more minute I'll give you
Mas que eu não vou me explicar
But I won't explain myself
E eu não vou te explicar, e...
And I won't explain to you, and...
Varo a madrugada e eu pensando em nós
I spend the whole night thinking about us
Em tudo aquilo que vivemos quando tamo a sós
About everything we lived when we're alone
A gente se encaixa e parece dominó
We fit together like dominoes
Eu nunca esqueço como ficamos após
I never forget how we felt after
De se amar, vem pra
Loving each other, come here
Quero você quando o dia acaba
I want you when the day ends
Na lombra, espanta
In the shadows, it scares away
Todos esses males ficam pra
All these evils go away
E quando acaba a briga, baby, eu sei que você vem
And when the fight is over, baby, I know you'll come
A gente viaja e então fica tudo bem
We travel and then everything is fine
Você viciado me amando, tipo, amém
You're addicted to loving me, like, amen
Aleluia, aleluia
Hallelujah, hallelujah
É que o tempo vai passar
Time will pass
Você vai ligar, querer voltar
You'll call, want to come back
que ainda precisa melhorar
But you still need to improve
Um minuto a mais que eu vou te dar
One more minute I'll give you
Mas que eu não vou me explicar
But I won't explain myself
E eu não vou te explicar, e...
And I won't explain to you, and...
Vai passar
It will pass
Você vai ligar, querer voltar
You'll call, want to come back
que ainda precisa melhorar
But you still need to improve
Um minuto a mais que eu vou te dar
One more minute I'll give you
Mas que eu não vou me explicar
But I won't explain myself
E eu não vou te explicar, e...
And I won't explain to you, and...
Vai passar (vai passar, vai passar, vai)
It will pass (it will pass, it will pass, it will)
E vai passar (vai passar, vai passar, vai)
And it will pass (it will pass, it will pass, it will)
Vai passar (já passou, passou, amor)
It will pass (it's already passed, it's already passed, love)
Que vai passar
It will pass
É que quando eu contigo
Because when I'm with you
Meus problemas se resolvem
My problems get solved
Mesmo se eu correr perigo
Even if I'm in danger
Você entra bem na frente e eu sigo
You go ahead and I follow
Vai pagar de doido porque se eu te quero bem
You're going to act crazy because I love you
Perdeu alguns pontos, mas tu faz como ninguém
You lost some points, but you do it like nobody else
Aumenta o volume dessa track, tudo bem
Turn up the volume on this track, it's fine
Porque se for pra me ouvir vou gritar
Because if I'm going to listen, I'll only shout
Baby, vamo' ficar crazy
Baby, let's go crazy
Com seu gosto indecente
With your indecent taste
Na minha mente tem seu nome
Your name is in my mind
Tenta ao menos se esforçar, é que o tempo vai
At least try to make an effort, time will
É que o tempo vai passar
Time will pass
Você vai ligar, querer voltar (você vai querer)
You'll call, want to come back (you'll want to)
que ainda precisa melhorar (voltar pra mim)
But you still need to improve (come back to me)
Um minuto a mais que eu vou te dar (vai passar)
One more minute I'll give you (it will pass)
Mas que eu não vou me explicar (e você vai querer)
But I won't explain myself (and you'll want to)
E eu não vou te explicar, e... (voltar pra mim)
And I won't explain to you, and... (come back to me)
Vai passar
It will pass
Você vai ligar, querer voltar (você vai querer)
You'll call, want to come back (you'll want to)
que ainda precisa melhorar (voltar pra mim)
But you still need to improve (come back to me)
Um minuto a mais que eu vou te dar (vai passar)
One more minute I'll give you (it will pass)
Mas que eu não vou me explicar
But I won't explain myself
E eu não vou te explicar, e...
And I won't explain to you, and...
Vai passar (vai passar, vai passar, vai)
It will pass (it will pass, it will pass, it will)
E vai passar (já passou, passou, amor)
And it will pass (it's already passed, it's already passed, love)
Vai passar (vai passar, vai passar)
It will pass (it will pass, it will pass)
Vai passar (você vai querer voltar pra mim)
It will pass (you'll want to come back to me)





Writer(s): Budah, Lua, Theo Zagrae


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.