Lua - No Ar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Lua - No Ar




No Ar
В воздухе
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
É que eu fico no ar quando você chega devagar
Просто я будто парю в воздухе, когда ты не спеша приходишь
Me pedindo pra somar, tenho medo de voltar
Просишь меня остаться, но я боюсь вернуться
Diz quem tava lá, pôr do sol em Bogotá
Говоришь, кто был там, закат в Боготе
Vou te pedir pra botar, não me peça pra ficar
Попрошу тебя добавить, но не проси меня остаться
A minha alma canta, meu verso ecoa
Моя душа поет, мой стих эхом отдается
Sua alma brilha, beija na garoa
Твоя душа сияет, целует под дождем
Fica tudo bem, quando é a gente eu zen
Все хорошо, когда мы вместе, я в дзене
Sempre muito sauce, se me ver, diz amém
Всегда очень грустный, если увидишь меня, скажешь аминь
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Иди, иди сюда, иди, я тоже этого хочу
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Хочу увидеть тебя снова и не скрываю этого ни от кого
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Иди, иди сюда, иди, я тоже этого хочу
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Хочу увидеть тебя снова и не скрываю этого ни от кого
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
É que eu te vejo a toda hora
Просто я вижу тебя постоянно
É que quando você chega a preguiça vai embora
Просто когда ты приходишь, лень уходит
A gente se deseja um tempão
Мы желаем друг друга уже давно
(Tempão)
(Давно)
Se fecho os meus olhos, eu vejo você
Если я закрываю глаза, я вижу только тебя
Me diz que se eu abrir ainda vou te encontrar
Скажи, что если я их открою, то все еще найду тебя
Minha cama tem seu cheiro e me lembra você
Моя кровать пахнет тобой и напоминает мне о тебе
Sem roupa, me beijando e me deixando sem ar
Без одежды, целуешь меня и лишаешь воздуха
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Иди, иди сюда, иди, я тоже этого хочу
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Хочу увидеть тебя снова и не скрываю этого ни от кого
Vem, vem aqui, vem, que eu quero também
Иди, иди сюда, иди, я тоже этого хочу
Quero te ver de novo e não disfarço pra ninguém
Хочу увидеть тебя снова и не скрываю этого ни от кого
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Vem aqui, não disfarça essa vontade
Иди сюда, не скрывай этого желания
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade
Не могу больше терпеть это желание
Eu também quero te ver de novo, quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова, увидеть тебя снова
Vem aqui, não disfarça essa vontade (no ar)
Иди сюда, не скрывай этого желания воздухе)
Eu também quero te ver de novo (no ar), quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова воздухе), увидеть тебя снова
Não pra ficar nessa vontade (no ar)
Не могу больше терпеть это желание воздухе)
Eu também quero te ver de novo (no ar), quero te ver de novo
Я тоже хочу увидеть тебя снова воздухе), увидеть тебя снова





Writer(s): Filipe Costa Porto De Sa, Juan Carlos De Carvalho Quinti Nogueira, Lua Rodilhano Do Nascimento Amaral, Theo Moraes De Lima, Gabriel Lincon E Silva Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.