Paroles et traduction Lua - Debí Verlo Venir
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Debí Verlo Venir
I Should Have Seen It Coming
Hoy
les
contaré
Today
I'll
tell
you
Cómo
con
tan
solo
una
llamada
How
with
just
one
call
Algo
se
rompió,
en
mi
corazón
Something
broke
in
my
heart
Sentí
como
todo
encima
cayó
I
felt
like
everything
had
fallen
down
on
me
Y
no
estaba
listo
And
I
wasn't
ready
¿Por
qué
me
hiciste
esto
a
mí?
Why
did
you
do
this
to
me?
Te
fuiste
y
yo
di
todo
por
ti
You
left
and
I
gave
my
all
for
you
Dejé
todo
atrás,
cambié
de
cuidad
I
left
everything
behind,
I
changed
cities
Hasta
mis
zapatos,
empecé
a
limpiar
I
even
started
to
clean
my
shoes
¿Y
todo
para
qué?
Si
me
dejaste,
dejaste
And
all
for
what?
If
you
left
me,
you
left
Debí
verlo
venir,
esto
no
es
así
I
should
have
seen
it
coming,
this
is
not
the
way
it
is
Las
chicas
más
lindas,
no
se
fijan
en
mí
The
most
beautiful
girls
don't
notice
me
Pero
yo
confié
en
ti,
no
pude
pensar
But
I
trusted
you,
I
couldn't
think
Pensaba
que
eso
no
me
iba
a
pasar
I
thought
that
this
was
not
going
to
happen
to
me
Y
ve
ahora,
cómo
todo
está
And
see
now,
how
everything
is
Debí
verlo
venir,
esto
no
es
así
I
should
have
seen
it
coming,
this
is
not
the
way
it
is
¿Por
qué
me
dijiste
que
me
querías
a
mí?
Why
did
you
tell
me
that
you
loved
me?
Y
es
que
yo
confié
en
ti,
no
pude
pensar
And
it's
just
that
I
trusted
you,
I
couldn't
think
Pensaba
que
eso
no
me
iba
a
pasar
I
thought
that
this
was
not
going
to
happen
to
me
Y
ve
ahora,
cómo
todo
está
And
see
now,
how
everything
is
Ahora
intentaré
hacer
Now
I'll
try
to
act
Como
si
no
me
haya
afectado
As
if
it
hasn't
affected
me
Pero
la
verdad,
me
hizo
muy
mal
But
the
truth
is,
it
hurt
me
a
lot
Yo
confié
en
alguien
que
dijo
no
fallar
I
trusted
someone
who
said
they
wouldn't
fail
¿Por
qué
me
hiciste
daño?
Why
did
you
hurt
me?
A
pesar
de
los
tantos
años
Despite
the
many
years
Debí
verlo
venir,
esto
no
es
así
I
should
have
seen
it
coming,
this
is
not
the
way
it
is
Las
chicas
más
lindas
no
se
fijan
en
mí
The
most
beautiful
girls
don't
notice
me
Pero
yo
confié
en
ti,
no
pude
pensar
But
I
trusted
you,
I
couldn't
think
Pensaba
que
eso
no
me
iba
a
pasar
I
thought
that
this
was
not
going
to
happen
to
me
Y
ve
ahora
cómo
todo
está
And
see
now
how
everything
is
Pero
hoy,
te
diré
But
today,
I'll
tell
you
Que
no
pude
darte
el
mundo
That
I
couldn't
give
you
the
world
Aunque
sí
que
traté
que
armaramos
Even
though
I
tried
to
have
us
build
Uno
juntos
(Sí
te
diré)
One
together
(Yes,
I'll
tell
you)
Debí
verlo
venir,
esto
no
es
así
I
should
have
seen
it
coming,
this
is
not
the
way
it
is
Las
chicas
más
lindas,
no
se
fijan
en
mí
The
most
beautiful
girls
don't
notice
me
Pero
yo
confié
en
ti,
no
pude
pensar
But
I
trusted
you,
I
couldn't
think
Pensaba
que
eso
no
me
iba
a
pasar
I
thought
that
this
was
not
going
to
happen
to
me
Y
ve
ahora
cómo
todo
está
And
see
now
how
everything
is
Debí
verlo
venir,
essto
no
es
así
I
should
have
seen
it
coming,
this
is
not
the
way
it
is
¿Por
qué
me
dijiste
que
me
querías
a
mí?
Why
did
you
tell
me
that
you
loved
me?
Y
es
que
yo
confié
en
ti,
no
pude
pensar
And
it's
just
that
I
trusted
you,
I
couldn't
think
Pensaba
que
eso
no
me
iba
a
pasar
I
thought
that
this
was
not
going
to
happen
to
me
Y
ve
ahora
cómo
todo
está
And
see
now
how
everything
is
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Soto Priego
Album
Cartas
date de sortie
12-06-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.