Lua Lacruz - Quédate - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Lua Lacruz - Quédate




Quédate
Stay
Nunca me pinto pa' nadie
I never paint myself for anyone
Pero ahora tengo lo' ojos como gata pa ti
But now I have eyes like a cat for you
Y no me gusta que me callen
And I don't like to be silenced
Pero si es con tus besos dale a mis palabras un fin
But if it's with your kisses, give my words an end
Y voy paso a paso a ciegas
And I go step by step blindly
Sin saber lo que me espera
Not knowing what awaits me
Y aquí perdí'a te pido a gritos ven, ven, ven
And here I lost you, I beg you, come, come, come
Ven y sáname esta herí'a que tengo arraigá en la mente
Come and heal this wound that I have rooted in my mind
Creo que nunca había sentí'o tan intensamente
I think I've never felt so intensely
No seré pa' siempre fría, ya me hartó la cobardía
I won't be cold forever, I'm tired of cowardice
Te quiero en la vida mía estoy sintiendo fuerte
I want you in my life, I'm feeling strong
Ven y sáname esta herí'a que tengo arraigá en la mente
Come and heal this wound that I have rooted in my mind
Creo que nunca había sentí'o tan intensamente
I think I've never felt so intensely
No seré pa' siempre fría, ya me hartó la cobardía
I won't be cold forever, I'm tired of cowardice
Te quiero en la vida mía
I want you in my life
Sólo quédate, yeah
Just stay, yeah
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Sólo, sólo, sólo que- que
Just, just, just que- que
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Siempre me tomo todo tan literal
I always take everything so literally
Odiando esta mente mía que lo hace mal
Hating this mind of mine that does it wrong
Bebiendo, fumando, queriendo ¿hasta cuándo?
Drinking, smoking, wanting, until when?
Dicen que si quieres puedes, entonces yo mando
They say if you want you can, then I command
Y aunque el cambio me pese en los hombros
And even if the change weighs on my shoulders
Lo pongo sobre todo pa' no tocar el fondo
I put it above all to avoid hitting bottom
Y aquí me ves pasando la noche en vela
And here you see me spending the night awake
Apaga, prende, el tiempo vuela
Turn off, turn on, time flies
Más si es contigo, aunque te vuelva loco
More so if it's with you, even if I drive you crazy
Tranquilos son los días a tu la'o
The days are calm by your side
Tu eres ansiolítico, la dosis perfecta pa'l ambiente
You're an anti-anxiety drug, the perfect dose for the atmosphere
Y sigo paso a paso a ciegas
And I keep going step by step blindly
Sin saber lo que me espera
Not knowing what awaits me
Y aquí perdía te pido a gritos ven, ven, ven
And here I lost you, I beg you, come, come, come
Ven y sáname esta herí'a que tengo arraigá en la mente
Come and heal this wound that I have rooted in my mind
Creo que nunca había sentí'o tan intensamente
I think I've never felt so intensely
No seré pa' siempre fría, ya me hartó la cobardía
I won't be cold forever, I'm tired of cowardice
Te quiero en la vida mía estoy sintiendo fuerte
I want you in my life, I'm feeling strong
Ven y sáname esta herí'a que tengo arraigá en la mente
Come and heal this wound that I have rooted in my mind
Creo que nunca había sentí'o tan intensamente
I think I've never felt so intensely
No seré pa' siempre fría, ya me hartó la cobardía
I won't be cold forever, I'm tired of cowardice
Te quiero en la vida mía
I want you in my life
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Sólo, sólo, sólo que- que
Just, just, just que- que
Sólo quédate yeah
Just stay yeah
Si yo te cuido tu me cuidas
If I take care of you, you take care of me
Me espera' al final de la línea
I'm waiting for you at the end of the line
Si no logro llegar, me sale' a buscar
If I can't reach, you come out to look for me
Porque no soy capaz de olvidarte
Because I'm not able to forget you
Si yo te cuido tu me cuidas
If I take care of you, you take care of me
Te espero al final de la línea
I'm waiting for you at the end of the line
Si no logras llegar, yo te salgo a buscar
If you can't reach, I'll come out to look for you
Porque no eres capaz de olvidarme, no
Because you're not able to forget me, no
No
No
No eres capaz de olvidarme
You're not able to forget me
Quédate y juro que no vo'a fallarte
Stay and I swear I won't fail you
Que tengo un mundo entero aún por entregarte
That I have a whole world yet to give you
No eres capaz de olvidarme
You're not able to forget me





Writer(s): Florencia Cruz, José Antonio Bravo

Lua Lacruz - Quédate - EP
Album
Quédate - EP
date de sortie
17-08-2023



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.