Paroles et traduction Lua Lacruz - Di Que Sí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Tengo
to'
lo
que
(У
меня
есть
все
Tengo
to'
lo
que)
(У
меня
есть
все
Tengo
to'
lo
que
necesitas
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Te
devuelvo
lo
que
otros
quitan
Я
возвращаю
тебе
то,
что
другие
забирают
Toma
mil,
ta'
bien,
no
te
midas
Возьми
тысячу,
это
нормально,
не
меряй
себя
Y
cuando
está
difícil
la
vita
И
когда
жизнь
трудна
Mi
cariño
la
facilita
Моя
любовь
облегчает
задачу
And
it
feels
like
I'm
underground
И
такое
ощущение,
будто
я
под
землей
I
am
screaming
loud
but
you
ain't
hearing
no
sound
Я
кричу
громко,
но
ты
не
слышишь
ни
звука
Di
que
sí,
pa'
matar
mi
ansiedad
Скажи
да,
чтобы
убить
мое
беспокойство
Porque
tu
vas
primero,
después
mi
felicidad
Потому
что
ты
на
первом
месте,
а
потом
мое
счастье
Tómame
y
ponme
on
repeat
Возьми
меня
и
поставь
на
повтор
Cuando
quieras
yo
te
digo
sí,
sin
peros
Когда
захочешь,
я
скажу
тебе
да,
без
но
Aunque
despierte
y
ya
no
estés
ahí
pa'
mi
Даже
если
я
проснусь
и
тебя
больше
нет
рядом
со
мной
Si
puedes
pisa
más
despacio
Если
можешь,
помедленнее
Bajas
de
la
cama
sin
ver
Ты
встаешь
с
кровати,
не
видя
Que
intento
crearte
un
palacio
Я
пытаюсь
создать
для
тебя
дворец
La
espalda
no
para
de
doler
Моя
спина
не
перестает
болеть
Ahora
dime
Теперь
скажи
мне
¿Pa'
que
sigues?
Папа,
ты
что?
Hey,
Desde
que
tengo
memoria
Эй,
насколько
я
помню
Esto
es
lo
que
practiqué
Это
то,
что
я
практиковал
Hey,
y
ahora
peleo
con
sombras
Эй,
и
теперь
я
борюсь
с
тенями
Con
hábitos
que
yo
creé
С
привычками,
которые
я
создал
Hey,
te
pido
perdón
niña
bella
Эй,
прошу
прощения,
красивая
девушка.
Desde
entonces
te
fallé
С
тех
пор
я
подвел
тебя
Hey,
por
querer
un
mundo
de
rosas
Эй,
за
желание
мира
роз
Hicimos
una
bestia
en
vez
Вместо
этого
мы
создали
зверя
Tengo
to'
lo
que
necesitas
(ain't
it
right?)
У
меня
есть
все,
что
вам
нужно
(не
так
ли?)
Te
devuelvo
lo
que
otros
quitan
(sin
dudar)
Я
возвращаю
тебе
то,
что
другие
забирают
(без
колебаний)
Toma
mil,
ta'
bien,
no
te
midas
(yeah,
that's
fine)
Возьми
тысячу,
это
нормально,
не
меряйся
(да,
это
нормально)
Y
cuando
está
difícil
la
vita
И
когда
жизнь
трудна
Mi
cariño
la
facilita
Моя
любовь
облегчает
задачу
And
it
feels
like
I'm
underground
И
такое
ощущение,
будто
я
под
землей
I
am
screaming
loud
but
u
ain't
hearing
no
sound
Я
громко
кричу,
но
ты
не
слышишь
ни
звука
Di
que
sí,
pa
matar
mi
ansiedad
Скажи
да,
чтобы
убить
мое
беспокойство
Porque
tu
vas
primero,
después
mi
felicidad
Потому
что
ты
на
первом
месте,
а
потом
мое
счастье
And
it
feels
like
I'm
underground
И
такое
ощущение,
будто
я
под
землей
I
am
screaming
loud
but
u
ain't
hearing
no
sound
Я
громко
кричу,
но
ты
не
слышишь
ни
звука
Di
que
sí,
pa
matar
mi
ansiedad
Скажи
да,
чтобы
убить
мое
беспокойство
Porque
tu
vas
primero,
después
mi
felicidad
Потому
что
ты
на
первом
месте,
а
потом
мое
счастье
Chocamos
copas
de
rosé
Высиживаем
бокалы
розового
Salud
por
to'
lo
que
vayas
a
contar
Приветствую
за
все,
что
вы
собираетесь
рассказать
Risas
al
por
mayor
te
vo'a
regalar
Оптовый
смех,
который
я
тебе
подарю.
Sobre-complaciendo
me
defendí
Злоупотребляя,
я
защищался.
Mira
como
todos
gustan
de
mi
Посмотри,
как
я
всем
нравлюсь
Buscándote
a
ti
es
como
me
perdí
В
поисках
тебя
я
заблудился
Tengo
to'
lo
que
necesitas
У
меня
есть
все,
что
тебе
нужно
Te
devuelvo
lo
que
otros
quitan
Я
возвращаю
тебе
то,
что
другие
забирают
Toma
mil,
ta'
bien,
no
te
midas
Возьми
тысячу,
это
нормально,
не
меряй
себя
Y
cuando
está
difícil
la
vita
И
когда
жизнь
трудна
Mi
cariño
la
facilita
Моя
любовь
облегчает
задачу
And
it
feels
like
I'm
underground
И
такое
ощущение,
будто
я
под
землей
I
am
screaming
loud
but
u
ain't
hearing
no
sound
Я
громко
кричу,
но
ты
не
слышишь
ни
звука
Di
que
sí,
pa
matar
mi
ansiedad
Скажи
да,
чтобы
убить
мое
беспокойство
Porque
tu
vas
primero,
después
mi
felicidad
Потому
что
ты
на
первом
месте,
а
потом
мое
счастье
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Florencia Cruz, José Antonio Bravo, Samuel Bravo Hidalgo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.