Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Si
nunca
me
conociste
Если
ты
меня
никогда
не
знал.
No
me
vas
a
ver
sonriendo
Ты
не
увидишь
меня
улыбающейся
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
И
не
услышишь,
как
смеюсь
над
той
же
шуткой.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Ni
que
parezco
otra
persona
И
что
я
кажусь
другим
человеком.
Se
que
me
dejé
de
lao
Знаю,
я
забросила
себя,
Pero
siempre
fui
lo
q
ves
ahora
Но
я
всегда
была
такой,
какой
ты
видишь
меня
сейчас.
No
me
digas
que
he
cambiao
Не
говори,
что
я
изменилась,
Si
no
entiendes
ni
mis
letras
Если
ты
не
понимаешь
даже
моих
слов.
Si
de
tanto
que
he
callao'
Если
от
того,
как
долго
я
молчала,
Tengo
gastada
la
libreta
Моя
тетрадь
вся
истерлась.
Y
no
me
digas
que
he
cambiao'
И
не
говори,
что
я
изменилась,
Si
no
has
sentido
lo
que
cuesta
Если
ты
не
чувствовал,
как
тяжело
Alejarse
del
espejo
Отдалиться
от
зеркала,
Estar
asqueá'
por
lo
q
muestra
Испытывать
отвращение
к
тому,
что
оно
показывает.
Dejé
de
estar
disponible
Я
перестала
быть
доступной.
Otro
corte,
otro
flow,
otro
tinte
Другая
стрижка,
другой
флоу,
другой
оттенок.
Pa'
renacer
tuve
q
morirme
Чтобы
возродиться,
мне
пришлось
умереть.
Y
al
que
le
tenga
que
doler,
que
le
duela
И
кому
от
этого
больно,
пусть
болит.
Dejé
de
estar
disponible
Я
перестала
быть
доступной.
Otro
corte,
otro
flow,
otro
tinte
Другая
стрижка,
другой
флоу,
другой
оттенок.
Pa'
renacer
tuve
q
morirme
Чтобы
возродиться,
мне
пришлось
умереть.
Y
al
que
le
tenga
que
doler,
que
le
duela
И
кому
от
этого
больно,
пусть
болит.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Si
nunca
me
conociste
Если
ты
меня
никогда
не
знал.
No
me
vas
a
ver
sonriendo
Ты
не
увидишь
меня
улыбающейся
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
И
не
услышишь,
как
смеюсь
над
той
же
шуткой.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Ni
que
parezco
otra
persona
И
что
я
кажусь
другим
человеком.
Se
que
me
dejé
de
lao'
Знаю,
я
забросила
себя,
Pero
siempre
fui
lo
q
ves
ahora
Но
я
всегда
была
такой,
какой
ты
видишь
меня
сейчас.
Papi
es
que
estoy
loca
Детка,
я
сумасшедшая,
Pero
mira
la
verdá'
es
que
Но
правда
в
том,
что...
Papi
tu
no
estabas
preparao'
Детка,
ты
не
был
готов
Pa'
sostener
este
peso
Выдержать
этот
груз.
Viste
que
te
abrí
mi
corazón
cerrao'
Видишь,
я
открыла
тебе
свое
закрытое
сердце,
Te
di
el
oro
de
mis
besos
Подарила
тебе
золото
своих
поцелуев.
Y
es
que
del
inicio
que
lo
vi
venir
И
с
самого
начала
я
это
предвидела,
Pero
hice
que
no
lo
vi
Но
делала
вид,
что
не
вижу.
Si
me
equivoqué
fue
en
no
marcharme
antes
Если
я
и
ошиблась,
то
в
том,
что
не
ушла
раньше,
Que
pudieras
destrozarme
Чем
ты
смог
меня
разрушить.
Y
si
te
solté
diles
que
es
mi
culpa
И
если
я
тебя
отпустила,
скажи
им,
что
это
моя
вина,
Que
fui
yo,
que
no
te
vi
Что
это
я,
что
я
тебя
не
разглядела.
Se
que
omitirás
la
parte
Знаю,
ты
упустишь
ту
часть,
De
todas
las
veces
que
morí
por
ti
Где
я
столько
раз
умирала
ради
тебя.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Si
nunca
me
conociste
Если
ты
меня
никогда
не
знал.
No
me
vas
a
ver
sonriendo
Ты
не
увидишь
меня
улыбающейся
Ni
aplaudiendo
el
mismo
chiste
И
не
услышишь,
как
смеюсь
над
той
же
шуткой.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Ni
que
parezco
otra
persona
И
что
я
кажусь
другим
человеком.
Se
que
me
dejé
de
lao'
Знаю,
я
забросила
себя,
Pero
siempre
fui
lo
que
ves
ahora
Но
я
всегда
была
такой,
какой
ты
видишь
меня
сейчас.
Renacia'
(si
estoy
renacia'
es
porque
antes
ya
he
muerto)
Возрождённая
(если
я
возрождённая,
значит,
раньше
я
уже
умерла)
Estoy
renacia'
(mi
jardín
en
flor,
mi
huerto)
Я
возрождённая
(мой
сад
в
цвету,
мой
огород)
Renacia'
(te
llevaste
todos
los
colores)
Возрождённая
(ты
забрал
все
краски)
Estoy
renacia'
(y
estuve
quitá'
de
amores)
Я
возрождённая
(и
я
была
лишена
любви)
Porque
no
me
voy
a
quitar
de
mi
lao'
Потому
что
я
не
собираюсь
отказываться
от
себя
Ni
darte
en
bandeja
lo
que
me
ha
costao'
И
отдавать
тебе
на
блюдечке
то,
что
мне
так
дорого
досталось.
Si
estoy
renacia'
es
porque
me
he
querío'
Если
я
возрождённая,
то
потому,
что
я
полюбила
себя.
No
voa'
regalarte
lo
que
es
mío
Я
не
собираюсь
дарить
тебе
то,
что
принадлежит
мне.
No
me
digas
que
he
cambiao'
Не
говори,
что
я
изменилась,
Si
nunca
me
conociste
Если
ты
меня
никогда
не
знал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Catalina Méndez Oros, Cristóbal Quirós Melej, Daniela Bustamante Dauré, Florencia Cruz Sotomayor, Simon Mayer
Album
RENACIA
date de sortie
28-11-2024
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.