Lua Lacruz - lo demás está de más - traduction des paroles en allemand

lo demás está de más - Lua Lacruztraduction en allemand




lo demás está de más
Der Rest ist überflüssig
Te tengo en mi cabeza de las 6 am
Ich habe dich in meinem Kopf, seit 6 Uhr morgens
Am
Morgens
que no estás tan lejos pero igual me duele
Ich weiß, du bist nicht so weit weg, aber es tut trotzdem weh
Me duele
Es tut weh
Y aunque yo se que soy todo lo que quieres
Und obwohl ich weiß, dass ich alles bin, was du willst
Lo que quieres
Was du willst
No me basta con ser tu pasado, yo soy lo que viene
Es reicht mir nicht, deine Vergangenheit zu sein, ich bin das, was kommt
Lo que viene
Was kommt
Vente que contigo quiero estar
Komm her, denn ich will mit dir zusammen sein
Fuerte no necesitar a nadie más
Stark, und niemanden sonst brauchen
Suerte coincidir los dos en la ciudad
Ein Glück, dass wir beide in der Stadt sind
Vente, y lo demás está de más
Komm her, und der Rest ist überflüssig
¿Soy yo
Bin ich es,
Lo que habita tu mente
Die in deinen Gedanken wohnt,
Cuando resucita de nuevo el sol?
Wenn die Sonne wieder aufersteht?
Que no
Nein,
No quiero que me digas que se debilita
Ich will nicht, dass du mir sagst, dass es schwächer wird,
Esta sensación
Dieses Gefühl
Y se hacen largos
Und die Tage werden lang,
Los días si es que te echo de menos
Wenn ich dich vermisse
El sol parece pasar más lento
Die Sonne scheint langsamer zu vergehen
Rezo pa' que mantenga este fuego
Ich bete, dass sie dieses Feuer erhält
Y me pregunto
Und ich frage mich,
Si me piensas como yo te pienso
Ob du so an mich denkst, wie ich an dich denke
Por mensaje me dices "te quiero"
Per Nachricht sagst du mir "Ich liebe dich"
Quiero que me lo digas de nuevo
Ich will, dass du es mir nochmal sagst
Oh yeah (eh yeah eh yeah)
Oh yeah (eh yeah eh yeah)
Eh yeah, eh yeah
Eh yeah, eh yeah
Eh yeah, eh yeah, eh yeah, eh yeah
Eh yeah, eh yeah, eh yeah, eh yeah
Eh yeah, eh yeah, eh yeah, yeah
Eh yeah, eh yeah, eh yeah, yeah
Tu voz resuena aquí
Deine Stimme hallt hier wider,
¿cómo explicartelo?
Wie soll ich es dir erklären?
Hay sol pero está gris
Die Sonne scheint, aber es ist grau
Tu nota de voz voy a repetir, ya
Deine Sprachnotiz werde ich wiederholen, jetzt
Vente que contigo quiero estar
Komm her, denn ich will mit dir zusammen sein
Fuerte no necesitar a nadie más
Stark, und niemanden sonst brauchen
Suerte coincidir los dos en la ciudad
Ein Glück, dass wir beide in der Stadt sind
Vente, y lo demás está de más
Komm her, und der Rest ist überflüssig





Writer(s): Cristóbal Quirós Melej, Florencia Cruz Sotomayor, Jorge Calvo Molina, José Antonio Bravo, Simon Mayer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.