Paroles et traduction Luan Estilizado - Até Você Voltar - Rdio Sessions
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Até Você Voltar - Rdio Sessions
Up Until You Come Back - Rdio Sessions
Aqui
sentado
nessa
mesa
Sitting
here
at
this
table,
Só
o
copo
de
cerveja
é
minha
companhia
Only
a
glass
of
beer
as
company.
E
essa
casa
está
tão
cheia
And
this
house
is
so
full,
E
parece
vazia
sem
você
comigo
Yet
it
feels
empty
without
you
here
with
me.
E
hoje
está
fazendo
um
ano
And
today
marks
a
year.
Aqui
no
meu
calendário
ainda
está
marcando
o
dia
e
o
mês
On
my
calendar,
it's
still
marked
with
the
day
and
month.
Foi
a
primeira
vez
It
was
the
first
time.
E
o
que
me
prometeu,
será
que
se
esqueceu?
And
what
you
promised
me,
did
you
forget?
De
todos
nossos
planos,
nosso
filhos,
nosso
apartamento
Of
all
our
plans,
our
children,
our
apartment.
Da
nossa
lua
de
mel,
do
nosso
casamento
Our
honeymoon,
our
wedding.
Como
pude
acreditar
nesse
seu
juramento?
How
could
I
believe
in
your
oath?
E
agora
estou
sozinho
outra
vez
And
now
I'm
alone
again,
De
copo
sempre
cheio,
o
coração
vazio
A
glass
always
full,
a
heart
empty.
'Tô
me
tornando
um
cara
solitário
e
frio
Becoming
a
lonesome
and
cold
guy.
Vai
ser
difícil
eu
me
apaixonar
de
novo
e
a
culpa
é
sua
It'll
be
hard
for
me
to
fall
in
love
again,
and
it's
your
fault.
Antes
embriagado
do
que
iludido
Rather
be
drunk
than
be
fooled,
Acreditar
no
amor
já
não
faz
mais
sentido
To
believe
in
love
doesn't
make
any
sense
anymore.
Eu
vou
continuar
nessa
vida
bandida
até
você
voltar
I'll
continue
this
reckless
life
until
you
come
back,
E
todos
nossos
planos,
nosso
filhos,
nosso
apartamento
Of
all
our
plans,
our
children,
our
apartment.
Da
nossa
lua
de
mel,
do
nosso
casamento
Our
honeymoon,
our
wedding.
Como
pude
acreditar
nesse
seu
juramento?
How
could
I
believe
in
your
oath?
E
agora
estou
sozinho
outra
vez
And
now
I'm
alone
again,
De
copo
sempre
cheio,
o
coração
vazio
A
glass
always
full,
a
heart
empty.
'Tô
me
tornando
um
cara
solitário
e
frio
Becoming
a
lonesome
and
cold
guy.
Vai
ser
difícil
eu
me
apaixonar
de
novo
e
a
culpa
é
sua
It'll
be
hard
for
me
to
fall
in
love
again,
and
it's
your
fault.
Antes
embriagado
do
que
iludido
Rather
be
drunk
than
be
fooled,
Acreditar
no
amor
já
não
faz
mais
sentido
To
believe
in
love
doesn't
make
any
sense
anymore.
Eu
vou
continuar
nessa
vida
bandida
até
você
voltar
I'll
continue
this
reckless
life
until
you
come
back,
De
copo
sempre
cheio,
o
coração
vazio
A
glass
always
full,
a
heart
empty.
'Tô
me
tornando
um
cara
solitário
e
frio
Becoming
a
lonesome
and
cold
guy.
Vai
ser
difícil
eu
me
apaixonar
de
novo
e
a
culpa
é
sua
It'll
be
hard
for
me
to
fall
in
love
again,
and
it's
your
fault.
Antes
embriagado
do
que
iludido
Rather
be
drunk
than
be
fooled,
Acreditar
no
amor
já
não
faz
mais
sentido
To
believe
in
love
doesn't
make
any
sense
anymore.
Eu
vou
continuar
nessa
vida
bandida
até
você
voltar
I'll
continue
this
reckless
life
until
you
come
back.
Até
você
voltar
Up
until
you
come
back.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juliano Tchula, Marília Mendonça
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.