Luan Estilizado - Pra Tomar Cachaça - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Estilizado - Pra Tomar Cachaça




Pra Tomar Cachaça
Time to get some spirits
Dessa vez a briga foi feia
This time the fight was ugly
Dessa vez não terminou na cama
This time it didn't end in bed
Teve disputa de grito, até arremesso de aliança
There was yelling, and even an engagement ring was thrown
Outra vez
Here we go again
Eu me achando o certo da situação
Me thinking that I'm right about the whole situation
Vi você indo embora, eu nem pra falar não
I watched you leave, I didn't even say no
Achei que voltava, era fogo de palha
I thought you would come back, it's just a silly fight
Mas não
But no
Sentou na primeira banqueta vazia do balcão
You took the first empty spot at the bar
E quando eu vi aquela boca bebendo de outra garrafa
And when I saw your lips drinking from another bottle
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Quando eu vi indo embora, e não era pra casa
When I saw you leaving, and it wasn't to come home to me
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Dessa vez a briga foi feia
This time the fight was ugly
Dessa vez não terminou na cama
This time it didn't end in bed
Teve disputa de grito, até arremesso de aliança
There was yelling, and even an engagement ring was thrown
Outra vez
Here we go again
Eu me achando o certo da situação
Me thinking that I'm right about the whole situation
Vi você indo embora, eu nem pra falar não
I watched you leave, I didn't even say no
Achei que voltava, era fogo de palha
I thought you would come back, it's just a silly fight
Mas não
But no
Sentou na primeira banqueta vazia do balcão
You took the first empty spot at the bar
E quando eu vi aquela boca bebendo de outra garrafa
And when I saw your lips drinking from another bottle
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Quando eu vi indo embora, e não era pra casa
When I saw you leaving, and it wasn't to come home to me
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
(Entra, saudade rasga, ai)
(Come on in, the longing is tearing me apart)
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Quando eu vi indo embora, e não era pra casa
When I saw you leaving, and it wasn't to come home to me
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
foi pra tomar cachaça
Time to get some spirits
Entra, saudade rasga, ai
Come on in, the longing is tearing me apart
é pra tomar cachaça
Time to get some spirits





Writer(s): Diego Silveira, Lari Ferreira, Nicolas Damasceno, Rafael Borges


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.