Luan Forró Estilizado - Ai Que Saudade de 'Ocê - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luan Forró Estilizado - Ai Que Saudade de 'Ocê




Ai Que Saudade de 'Ocê
Ах, как я скучаю по тебе
Não se admire se um dia
Не удивляйся, если однажды
Um beija-flor invadir
Колибри влетит
A porta da tua casa
В дверь твоего дома,
Te der um beijo e partir
Поцелует тебя и улетит.
Fui eu que mandei o beijo
Это я послал тебе поцелуй,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску.
Faz tempo que eu não te vejo
Давно я тебя не видел,
Ai que saudade de ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
Se um dia ocê se lembrar
Если однажды ты вспомнишь обо мне,
Escreva uma carta pra mim
Напиши мне письмо,
Bote logo no correio
Отправь поскорее,
Com frases dizendo assim
И напиши в нем так:
Faz tempo que eu não te vejo
Давно я тебя не видела,
Quero matar meu desejo
Хочу утолить свою тоску,
Te mando um monte de beijo
Посылаю тебе море поцелуев,
Ai que saudade sem fim
Ах, эта бесконечная тоска!
E se quiser recordar
И если захочешь вспомнить
Daquele nosso namoro
О нашей любви,
Quando eu ia viajar
Когда я уезжал,
Você caía no choro
Ты плакала,
Eu chorando pela estrada
Я плакал в дороге,
Mas o que eu posso fazer
Но что я могу сделать?
Trabalhar é minha sina
Работа - моя судьба,
Eu gosto mesmo é de ocê
Но я люблю только тебя.
Não se admire se um dia
Не удивляйся, если однажды
Um beija-flor invadir
Колибри влетит
A porta da tua casa
В дверь твоего дома,
Te der um beijo e partir
Поцелует тебя и улетит.
Fui eu que mandei o beijo
Это я послал тебе поцелуй,
Que é pra matar meu desejo
Чтобы утолить мою тоску.
Faz tempo que eu não te vejo
Давно я тебя не видел,
Ai que saudade de ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
Se um dia ocê se lembrar
Если однажды ты вспомнишь обо мне,
Escreva uma carta pra mim
Напиши мне письмо,
Bote logo no correio
Отправь поскорее,
Com frases dizendo assim
И напиши в нем так:
Faz tempo que eu não te vejo
Давно я тебя не видела,
Quero matar meu desejo
Хочу утолить свою тоску,
Te mando um monte de beijo
Посылаю тебе море поцелуев,
Ai que saudade de ocê
Ах, как я скучаю по тебе.
E se quiser recordar
И если захочешь вспомнить
Daquele nosso namoro
О нашей любви,
Quando eu ia viajar
Когда я уезжал,
Você caía no choro
Ты плакала,
Eu chorando pela estrada
Я плакал в дороге,
Mas o que eu posso fazer
Но что я могу сделать?
Trabalhar é minha sina
Работа - моя судьба,
Eu gosto mesmo é de ocê
Но я люблю только тебя.





Writer(s): Vital Farias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.