Luan Forró Estilizado - Olhos Vendados (Bem Feito pra Mim) (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction en russe Luan Forró Estilizado - Olhos Vendados (Bem Feito pra Mim) (Ao Vivo)




Olhos Vendados (Bem Feito pra Mim) (Ao Vivo)
Завязанные глаза (Так мне и надо) (Ao Vivo)
Tão apaixonado de olhos vendados eu me entreguei
Так влюблённый, с завязанными глазами, я отдался тебе,
De mente convencida coração confuso me aventurei
С убеждённым разумом, но смятением в сердце, я рискнул.
Machuquei!
Страдал!
Enganei uma pessoa que eu nunca deveria enganar
Я обманул человека, которого никогда не должен был обманывать.
É que a vida sempre mostra dois caminhos
Ведь жизнь всегда показывает два пути,
Com histórias diferentes pra gente escolher
С разными историями, чтобы мы могли выбрать.
E as vezes a gente erra e troca o certo pelo incerto
И иногда мы ошибаемся и меняем верное на неверное,
Não enxerga o amor verdadeiro tão perto
Не видим настоящую любовь так близко.
Se eu voltasse ao passado teria mais cuidado
Если бы я вернулся в прошлое, был бы осторожнее,
Pra menos errar
Чтобы меньше ошибаться.
E não teria trocado a pessoa certa por você
И не променял бы ту, которая мне подходила, на тебя,
Que so me fez chorar
Которая заставила меня лишь плакать.
Eu era feliz e não soube enxergar Deixei quem me amava pra amar você
Я был счастлив и не смог этого увидеть. Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Se eu voltasse ao passado teria mais cuidado
Если бы я вернулся в прошлое, был бы осторожнее,
Pra menos errar
Чтобы меньше ошибаться.
E não teria trocado a pessoa certa por você
И не променял бы ту, которая мне подходила, на тебя,
Que so me fez chorar
Которая заставила меня лишь плакать.
Eu era feliz e não soube enxergar Deixei quem me amava pra amar você
Я был счастлив и не смог этого увидеть. Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Deixei quem me amava pra amar você
Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Se eu voltasse ao passado teria mais cuidado
Если бы я вернулся в прошлое, был бы осторожнее,
Pra menos errar
Чтобы меньше ошибаться.
E não teria trocado a pessoa certa por você
И не променял бы ту, которая мне подходила, на тебя,
Que so me fez chorar
Которая заставила меня лишь плакать.
Eu era feliz e não soube enxergar Deixei quem me amava pra amar você
Я был счастлив и не смог этого увидеть. Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Deixei quem me amava pra amar você
Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Deixei quem me amava pra amar você
Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Deixei quem me amava pra amar você
Оставил ту, которая меня любила, чтобы любить тебя.
Não imaginava que ia sofrer
Я не представлял, что буду так страдать.
Bem feito pra mim, bem feito pra mim
Так мне и надо, так мне и надо.
Tão apaixonado de olhos vendados eu me entreguei.
Так влюблённый, с завязанными глазами, я отдался тебе.





Writer(s): Barros Neto, Cabeção Do Forró, Ze Hilton Do Acordeon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.