Paroles et traduction Luan Forró Estilizado feat. Xand - Eu Me Acabo de Beber (O Dono do Bar) (Ao Vivo)
Eu Me Acabo de Beber (O Dono do Bar) (Ao Vivo)
I'm Drinking Myself to Death (The Bar Owner)
Rapaz,
queria
convidar
agora
um
amigo
meu
aqui
no
palco
Boy,
I'd
like
to
invite
a
friend
of
mine
on
stage
right
now
Pa'
cantar
comigo
essa
música
To
sing
this
song
with
me
O
dono
do
bar
já
tá
quase
fechando
The
bar
owner
is
about
to
close
Meus
amigos
já
foram
embora
My
friends
have
already
left
E
só
ficou,
o
Xand
avião!
And
only
Xand
Avião
is
left!
E
aí
Campinas!
What's
up
Campinas!
Seus
amigo
foram
embora,
eu
vou
ficar
aqui
com
você
Your
friends
have
left,
I'm
going
to
stay
here
with
you
Deixa
o
dono
do
bar
fechar!
Let
the
bar
owner
close!
O
dono
do
bar
já
tá
quase
fechando
The
bar
owner
is
about
to
close
Os
meus
amigos
já
foram
embora
My
friends
have
already
left
E
eu
aqui
com
tanta
esperança
And
I'm
here
with
so
much
hope
Que
ela
me
ligue
pra
acabar
com
meu
sofrer
That
she'll
call
me
to
end
my
suffering
Só
assim
meu
coração,
volta
a
bater
tranquilo
Only
then
will
my
heart
beat
peacefully
again
A
vida
que
eu
tô
levando
eu
não
desejo
pra
ninguém
The
life
I'm
living,
I
don't
wish
it
on
anyone
Noite
e
dia,
vai
e
vem,
e
esquecer
eu
não
consigo
(ôh
mulher
orgulhosa
Luan)
Night
and
day,
back
and
forth,
and
I
can't
forget
(oh
proud
woman
Luan)
(Como
é?)
e
meu
orgulho
é
menor
que
o
dela
(How
is
it?)
and
my
pride
is
less
than
hers
E
já
virou
rotina
eu
ligar
(agora,
vai,
vai!)
And
it's
become
routine
for
me
to
call
(now,
go,
go!)
Quando
eu
ligo
e
ela
não
atende
When
I
call
and
she
doesn't
answer
(Eu
me
acabo)
vai!
(I'm
done)
Eu
me
acabo
de
beber
I'm
drinking
myself
to
death
Mando
mensagem,
ela
não
responde
I
send
a
message,
she
doesn't
respond
Eu
me
acabo
de
beber
I'm
drinking
myself
to
death
O
dono
do
bar
já
tá
quase
fechando
The
bar
owner
is
about
to
close
Meus
amigos
já
foram
embora
My
friends
have
already
left
E
eu
aqui
com
tanta
esperança
And
I'm
here
with
so
much
hope
Que
ela
me
atenda
pra
acabar
o
meu
sofrer
That
she'll
answer
me
and
end
my
suffering
Só
assim
meu
coração,
volta
a
bater
tranquilo
Only
then
will
my
heart
beat
peacefully
again
Como
é
que
tá
sua
vida
Luanzinho,
vai
How's
life
treating
you,
little
Luan?
A
vida
que
eu
tô
levando
eu
não
desejo
pra
ninguém
The
life
I'm
living,
I
don't
wish
it
on
anyone
Noite
e
dia,
vai
e
vem,
e
esquecer
eu
não
consigo
(ôh
mulher
orgulhosa,
Deus
me
livre)
Night
and
day,
back
and
forth,
and
I
can't
forget
(oh
proud
woman,
God
forbid)
O
meu
orgulho
é
menor
que
o
dela
My
pride
is
less
than
hers
E
já
virou
rotina
(joga
a
mão
pra
cima
e
canta
aí
com
o
Luan,
e
vai!)
And
it's
become
routine
(throw
your
hand
up
and
sing
with
Luan,
come
on!)
Quando
eu
ligo
e
ela
não
me
atende
(vai!)
When
I
call
and
she
doesn't
answer
me
(come
on!)
Eu
me
acabo
de
beber
I'm
drinking
myself
to
death
Passo
mensagem,
ela
não
responde
I
send
a
message,
she
doesn't
respond
Eu
me
acabo
de
beber
(vamo'
beber
mais,
vamo'
vai!))
I'm
drinking
myself
to
death
(let's
drink
more,
let's
go!)
E
quando
eu
ligo
e
ela
não
me
atende
And
when
I
call
and
she
doesn't
answer
me
Eu
me
acabo
de
beber
I'm
drinking
myself
to
death
Passo
mensagem,
ela
não
me
atende
I
send
a
message,
she
doesn't
answer
me
Eu
me
acabo
de
beber
I'm
drinking
myself
to
death
Luan
estilizado
Luan
stylized
Esse
é
bom
ein!
This
is
a
good
one!
O
dono
do
bar
já
tá
quase
fechando
The
bar
owner
is
about
to
close
Meus
amigos
já
foram
embora
(mas
eu
tô
aqui
com
você)
My
friends
have
already
left
(but
I'm
here
with
you)
Luan
estilizado!
Luan
stylized!
(Obrigado
meu
amigo)
(Thank
you
my
friend)
(Que
música
ein
zé!)
(What
a
song,
Zé!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jota Reis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.