Paroles et traduction Luan Pereira - Amor Bruto - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Bruto - Ao Vivo
Wild Love - Live
Madrugada,
solitário,
me
deixa
carente,
me
deixa
safado
After
midnight,
lonely,
you
make
me
needy,
you
make
me
naughty
Não
mais
que
previsível,
vou
pro
carro
No
more
than
predictable,
I'll
go
to
the
car
Eu
te
ligo,
e
cê
diz:
claro
I'll
give
you
a
call,
and
you'll
say:
sure
Cinco
minutin',
eu
passo
e
disfarço,
pro
seu
pai
não
acordar
Five
more
minutes,
I'll
pass
by
and
keep
it
on
the
down
low,
so
your
father
won't
wake
up
No
km
54,
no
mato,
com
o
farol
desligado
At
km
54,
in
the
bushes,
with
the
lights
off
E
a
Hilux
em
movimento,
parado
And
the
Hilux
driving,
parked
Mais
quente
que
o
motor,
haja
amortecedor
Hotter
than
the
engine,
there
needs
to
be
a
shock
absorber
A
gente
brutamente
faz
amor
We're
making
love
roughly
Ai,
amor
bruto
demais
Oh,
our
love
is
so
wild
No
pique
da
vaquejada,
eu
te
domino
e
a
gente...
Like
a
rodeo,
I
will
master
you
and
we...
Faz
amor
bruto
demais
Make
love
so
wild
No
pega
do
boiadeiro,
cê
me
faz
de
sela...
In
the
fight
of
the
cowherds,
you
make
me
a
saddle...
E
vai,
amor
bruto
demais
Go
on,
our
love
is
so
wild
Na
pegada
do
vaqueiro,
eu
te
domino
e
a
gente...
In
the
grip
of
the
cowboy,
I
will
master
you
and
we...
Faz
amor
bruto
demais
Make
love
so
wild
Eduardo
Bonai,
wow!
Eduardo
Bonai,
wow!
No
km
54,
no
mato,
com
o
farol
desligado
At
km
54,
in
the
bushes,
with
the
lights
off
E
a
Hilux
em
movimento,
parado
And
the
Hilux
driving,
parked
Mais
quente
que
o
motor,
haja
amortecedor
Hotter
than
the
engine,
there
needs
to
be
a
shock
absorber
A
gente
brutamente
faz
amor
We're
making
love
roughly
Ai,
ai,
amor
bruto
demais
Oh,
oh,
our
love
is
so
wild
No
pique
da
vaquejada,
eu
te
domino
e
a
gente...
Like
a
rodeo,
I
will
master
you
and
we...
Faz
amor
bruto
demais
Make
love
so
wild
No
pega
do
boiadeiro,
cê
me
faz
de
sela...
In
the
fight
of
the
cowherds,
you
make
me
a
saddle...
E
vai,
amor
bruto
demais
Go
on,
our
love
is
so
wild
Na
pegada
do
vaqueiro
eu
te
domino
e
a
gente...
In
the
grip
of
the
cowboy,
I
will
master
you
and
we...
Faz
amor
bruto
demais
Make
love
so
wild
No
pique
da
vaquejada,
eu
te
domino
e
a
gente...
Like
a
rodeo,
I
will
master
you
and
we...
Faz,
faz,
faz,
amor
bruto
demais
We
make,
we
make,
we
make
love
so
wild
No
pique
da
vaquejada,
eu
te
domino
e
a
gente...
Like
a
rodeo,
I
will
master
you
and
we...
Faz
amor
bruto
demais
Make
love
so
wild
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Pereira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.