Paroles et traduction Luan Santana & Pericles - Cuidado Cupido (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuidado Cupido (Ao Vivo)
Careful, Cupid (Live)
Cuidado
cupido,
eu
corro
perigo
Careful,
Cupid,
I'm
in
danger
Tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
I'm
so
afraid
to
fall
in
love
Já
sofri
o
bastante,
você
como
antes
I've
suffered
enough,
you,
like
before
Vem
sempre
e
apronta
sem
medo
de
errar
Always
come
and
mess
things
up
without
fear
of
making
mistakes
Sou
eu
quem
perco
o
sono
I'm
the
one
who
loses
sleep
Sou
eu
quem
luto
com
o
amor
I'm
the
one
who
struggles
with
love
Você
não
dá
trégua
pro
meu
coração
You
give
my
heart
no
respite
Você
só
quer
que
eu
ame
You
just
want
me
to
love
Não
quer
ouvir
que
eu
reclame
You
don't
want
to
hear
me
complain
Me
deixa
sozinho
e
na
contra
mão
You
leave
me
alone
and
going
the
wrong
way
Por
favor,
cupido
responda
essa
minha
oração
Please,
Cupid,
answer
this
prayer
of
mine
Eu
sei
como
sofre
I
know
how
you
suffer
Das
noites
que
chora
From
the
nights
you
cry
Pedindo
a
Deus
sempre
um
amor
fiel
Always
asking
God
for
a
faithful
love
Estou
a
procura,
de
um
amor,
sua
cura
I'm
looking
for,
a
love,
your
cure
Se
eu
encontrar
conhecerás
o
céu
If
I
find
it,
you'll
know
heaven
A
sua
cara
metade,
alguém
que
cure
essa
dor
Your
soulmate,
someone
who
heals
this
pain
E
que
te
preencha
por
dentro
um
vazio
And
fills
that
emptiness
inside
you
Um
abraço,
um
beijo
sincero
A
hug,
a
sincere
kiss
Um
ombro,
um
colo
eu
espero
A
shoulder,
a
lap
I
hope
Que
encontre
alguém
que
te
faça
feliz
That
you
find
someone
who
makes
you
happy
Vou
confiar
no
poder
do
amor
I
will
trust
in
the
power
of
love
Vou
apostar,
vou
sair
vencedor
I
will
bet,
I
will
come
out
victorious
Encontre
alguém
meu
cupido
amigo
Find
someone,
my
friend
Cupid
Que
seja
metade
do
que
aqui
restou
Who
is
half
of
what
is
left
here
Não
perca
nunca
a
esperança
no
amor
Never
lose
hope
in
love
Eu
juro
flechar
quem
te
traga
calor
I
swear
to
shoot
the
one
who
brings
you
warmth
Te
dar
a
vontade
de
amar
outra
vez
To
give
you
the
will
to
love
again
Sem
medo
de
errar
como
antes
se
fez,
se
fez
Without
fear
of
making
mistakes
as
you
did
before,
as
you
did
Cuidado
cupido,
eu
corro
perigo
Careful,
Cupid,
I'm
in
danger
Tenho
muito
medo
de
me
apaixonar
I'm
so
afraid
to
fall
in
love
Já
sofri
o
bastante,
você
como
antes
I've
suffered
enough,
you,
like
before
Vem
e
sempre
apronta
sem
medo
de
errar
Come
and
always
mess
things
up
without
fear
of
making
mistakes
Sou
eu
quem
perco
o
sono
I'm
the
one
who
loses
sleep
Sou
eu
quem
luto
com
o
amor
I'm
the
one
who
struggles
with
love
Você
não
dá
trégua
pro
meu
coração
You
give
my
heart
no
respite
Você
só
quer
que
eu
ame
You
just
want
me
to
love
Não
quer
ouvir
que
eu
reclame
You
don't
want
to
hear
me
complain
Me
deixa
sozinho
e
na
contra
mão
You
leave
me
alone
and
going
the
wrong
way
Por
favor,
cupido
responda
essa
minha
oração
Please,
Cupid,
answer
this
prayer
of
mine
Eu
sei
como
sofre
I
know
how
you
suffer
Das
noites
que
chora
From
the
nights
you
cry
Pedindo
a
Deus
sempre
um
amor
fiel
Always
asking
God
for
a
faithful
love
Estou
a
procura,
de
um
amor,
sua
cura
I'm
looking
for,
a
love,
your
cure
Se
eu
encontrar
conhecerás
o
céu
If
I
find
it,
you'll
know
heaven
A
sua
cara
metade,
alguém
que
cure
essa
dor
Your
soulmate,
someone
who
heals
this
pain
E
que
te
preencha
por
dentro
um
vazio
And
fills
that
emptiness
inside
you
Um
abraço,
um
beijo
sincero
A
hug,
a
sincere
kiss
Um
ombro,
um
colo
eu
espero
A
shoulder,
a
lap
I
hope
Que
encontre
alguém
que
te
faça
feliz
That
you
find
someone
who
makes
you
happy
Vou
confiar
no
poder
do
amor
I
will
trust
in
the
power
of
love
Vou
apostar,
vou
sair
vencedor
I
will
bet,
I
will
come
out
victorious
Encontre
alguém
meu
cupido
amigo
Find
someone,
my
friend
Cupid
Que
seja
metade
do
que
aqui
restou
Who
is
half
of
what
is
left
here
Não
perca
nunca
a
esperança
no
amor
Never
lose
hope
in
love
Eu
juro
flechar
quem
te
traga
calor
I
swear
to
shoot
the
one
who
brings
you
warmth
Te
dar
a
vontade
de
amar
outra
vez
To
give
you
the
will
to
love
again
Sem
medo
de
errar
como
antes
se
fez
Without
fear
of
making
mistakes
as
you
did
before
Vou
confiar
no
poder
do
amor
I
will
trust
in
the
power
of
love
Vou
apostar,
vou
sair
vencedor
I
will
bet,
I
will
come
out
victorious
Encontre
alguém
meu
cupido
amigo
Find
someone,
my
friend
Cupid
Que
seja
metade
do
que
aqui
restou
Who
is
half
of
what
is
left
here
Não
perca
nunca
a
esperança
no
amor
Never
lose
hope
in
love
Eu
juro
flechar
quem
te
traga
calor
I
swear
to
shoot
the
one
who
brings
you
warmth
Te
dar
a
vontade
de
amar
outra
vez
To
give
you
the
will
to
love
again
Sem
medo
de
errar
como
antes
se
fez,
se
fez
Without
fear
of
making
mistakes
as
you
did
before,
as
you
did
Cuidado
cupido...
Careful,
Cupid...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alex Theodoro Ferreira
Album
Duetos
date de sortie
08-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.