Luan Santana feat. Camila Queiroz - Amor de Interior - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana feat. Camila Queiroz - Amor de Interior




Amor de Interior
Love from the Countryside
O que é que eu fui fazer?
What did I do?
Te deixar tão longe
Leave you so far away
Eu com vontade de te ver
I'm longing to see you
juntando grana
I'm saving money
Pra voltar no mês que vem
To come back next month
Agora mesmo eu tava olhando o preço da passagem
Just now I was looking at the price of the ticket
Princípio de amor
Love is budding
E o padre da cidade
And the town priest
Diz que a gente combinou
Says we were meant to be
Estamos misturados igual feijão com arroz
We're blended together like beans and rice
vendo eu te falei que iam ver nós dois
See, I told you they'd notice us two
Amor de interior
Love from the countryside
No interior do peito bateu saudade
In the depths of my heart, I already miss you
Seja onde for, por você eu mudo pra qualquer cidade
Wherever it may be, I'll move to any city for you
com vontade do teu beijo
I already long for your kiss
Escondido pra sua mãe não ver
Hidden from your mother's sight
Bateu saudade do teu jeito envergonhado de me conhecer
I miss your shy way of getting to know me
Não foi por acaso
It wasn't by chance
Que a gente se escolheu em meio a multidão
That we chose each other amidst the crowd
São sotaques diferentes
Our accents are different
Mas é um coração
But our hearts beat as one
Princípio de amor
Love is budding
E o padre da cidade diz que a gente combinou
And the town priest says we were meant to be
Tamo misturado igual feijão no arroz
We're blended together like beans and rice
vendo só, eu te falei que iam ver nós dois
See, I told you they'd notice us two
Amor de Interior
Love from the countryside
No interior do peito bateu saudade
In the depths of my heart, I already miss you
E seja aonde for, por você eu mudo pra qualquer cidade
And wherever it may be, I'll move to any city for you
com vontade do seu beijo, escondido pra sua mãe não ver
I already long for your kiss, hidden from your mother's sight
Bateu saudade do teu jeito envergonhado de me conhecer
I miss your shy way of getting to know me
Não foi por acaso que que a gente se escolheu em meio a multidão
It wasn't by chance that we chose each other amidst the crowd
São sotaques diferentes
Our accents are different
Mas é um coração
But our hearts beat as one
com vontade do teu beijo, escondido pra sua mãe não ver
I already long for your kiss, hidden from your mother's sight
Bateu saudade do teu jeito envergonhado de me conhecer
I miss your shy way of getting to know me
Não foi por acaso que a gente se escolheu em meio a multidão
It wasn't by chance that we chose each other amidst the crowd
São sotaques diferentes
Our accents are different
Mas é um coração
But our hearts beat as one
Mas é um coração
But our hearts beat as one
Mas é um coração
But our hearts beat as one





Writer(s): thiago maximino, filipe escandurras, gabriel cantini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.