Paroles et traduction Luan Santana feat. Camila Queiroz - Amor de Interior
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor de Interior
Любовь из глубинки
O
que
é
que
eu
fui
fazer?
Что
же
я
наделал?
Te
deixar
tão
longe
Оставил
тебя
так
далеко
Eu
com
vontade
de
te
ver
Я
так
хочу
тебя
увидеть
Tô
juntando
grana
Коплю
деньги,
Pra
voltar
no
mês
que
vem
Чтобы
вернуться
в
следующем
месяце
Agora
mesmo
eu
tava
olhando
o
preço
da
passagem
Только
что
смотрел
цены
на
билеты
Princípio
de
amor
Зачало
любви
E
o
padre
da
cidade
И
местный
священник
Diz
que
a
gente
combinou
Говорит,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Estamos
misturados
igual
feijão
com
arroz
Мы
как
рис
с
фасолью,
неразлучны
Tá
vendo
só
eu
te
falei
que
iam
ver
nós
dois
Видишь,
я
же
говорил,
что
нас
заметят
Amor
de
interior
Любовь
из
глубинки
No
interior
do
peito
já
bateu
saudade
В
глубине
души
уже
тоскую
Seja
onde
for,
por
você
eu
mudo
pra
qualquer
cidade
Где
бы
ты
ни
была,
ради
тебя
я
перееду
в
любой
город
Já
tô
com
vontade
do
teu
beijo
Уже
хочу
твоего
поцелуя
Escondido
pra
sua
mãe
não
ver
Тайком,
чтобы
твоя
мама
не
увидела
Bateu
mó
saudade
do
teu
jeito
envergonhado
de
me
conhecer
Так
соскучился
по
твоей
застенчивости,
когда
ты
меня
видишь
Não
foi
por
acaso
Не
случайно
Que
a
gente
se
escolheu
em
meio
a
multidão
Мы
выбрали
друг
друга
в
этой
толпе
São
sotaques
diferentes
У
нас
разные
акценты
Mas
é
um
só
coração
Но
одно
сердце
на
двоих
Princípio
de
amor
Зачало
любви
E
o
padre
da
cidade
diz
que
a
gente
combinou
И
местный
священник
говорит,
что
мы
созданы
друг
для
друга
Tamo
misturado
igual
feijão
no
arroz
Мы
как
рис
с
фасолью,
неразлучны
Tá
vendo
só,
eu
te
falei
que
iam
ver
nós
dois
Видишь,
я
же
говорил,
что
нас
заметят
Amor
de
Interior
Любовь
из
глубинки
No
interior
do
peito
já
bateu
saudade
В
глубине
души
уже
тоскую
E
seja
aonde
for,
por
você
eu
mudo
pra
qualquer
cidade
И
где
бы
ты
ни
была,
ради
тебя
я
перееду
в
любой
город
Já
tô
com
vontade
do
seu
beijo,
escondido
pra
sua
mãe
não
ver
Уже
хочу
твоего
поцелуя,
тайком,
чтобы
твоя
мама
не
увидела
Bateu
mó
saudade
do
teu
jeito
envergonhado
de
me
conhecer
Так
соскучился
по
твоей
застенчивости,
когда
ты
меня
видишь
Não
foi
por
acaso
que
que
a
gente
se
escolheu
em
meio
a
multidão
Не
случайно
мы
выбрали
друг
друга
в
этой
толпе
São
sotaques
diferentes
У
нас
разные
акценты
Mas
é
um
só
coração
Но
одно
сердце
на
двоих
Já
tô
com
vontade
do
teu
beijo,
escondido
pra
sua
mãe
não
ver
Уже
хочу
твоего
поцелуя,
тайком,
чтобы
твоя
мама
не
увидела
Bateu
mó
saudade
do
teu
jeito
envergonhado
de
me
conhecer
Так
соскучился
по
твоей
застенчивости,
когда
ты
меня
видишь
Não
foi
por
acaso
que
a
gente
se
escolheu
em
meio
a
multidão
Не
случайно
мы
выбрали
друг
друга
в
этой
толпе
São
sotaques
diferentes
У
нас
разные
акценты
Mas
é
um
só
coração
Но
одно
сердце
на
двоих
Mas
é
um
só
coração
Но
одно
сердце
на
двоих
Mas
é
um
só
coração
Но
одно
сердце
на
двоих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): thiago maximino, filipe escandurras, gabriel cantini
Album
1977
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.