Paroles et traduction Ivete Sangalo feat. Luan Santana - Zero A Dez (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zero A Dez (Acústico Em Trancoso / Ao Vivo)
Zero to Ten (Acoustic in Trancoso / Live)
Numa
escala
zero
a
dez
eu
te
dou
On
a
scale
of
zero
to
ten,
I
give
you
Cem
e
cem
parece
pouco
pra
você
A
hundred,
and
a
hundred
seems
little
to
you
Mais
de
um
milhão
de
corações
eu
quero
um
More
than
a
million
hearts,
I
want
one
E
o
seu
é
o
bastante
pra
eu
viver
And
yours
is
enough
for
me
to
live
Deixa
eu
te
levar
para
ver
as
flores
Let
me
take
you
to
see
the
flowers
Colorir
nosso
jardim
de
amor
To
color
our
garden
of
love
Enquanto
o
céu
vai
misturando
as
cores
While
the
sky
blends
colors
A
gente
ama
até
o
sol
se
pôr
We'll
love
until
the
sun
goes
down
É
você,
só
você
que
sabe
me
fazer
feliz
It's
you,
only
you
who
knows
how
to
make
me
happy
Que
chega
em
meu
ouvido
e
diz:
Who
whispers
in
my
ear
and
says:
Que
o
meu
desejo
é
desejar
você
That
my
desire
is
to
desire
you
É
você,
só
você
que
sabe
me
fazer
feliz
It's
you,
only
you
who
knows
how
to
make
me
happy
Que
chega
em
meu
ouvido
e
diz:
Who
whispers
in
my
ear
and
says:
Que
o
meu
desejo
é
desejar
você
That
my
desire
is
to
desire
you
Numa
escala
zero
a
dez
eu
te
dou
On
a
scale
of
zero
to
ten,
I
give
you
Cem
e
cem
parece
pouco
pra
você
A
hundred,
and
a
hundred
seems
little
to
you
Mais
de
um
milhão
de
corações
eu
quero
um
More
than
a
million
hearts,
I
want
one
E
o
seu
é
o
bastante
pra
eu
viver
And
yours
is
enough
for
me
to
live
Deixa
eu
te
levar
para
ver
as
flores
Let
me
take
you
to
see
the
flowers
Colorir
nosso
jardim
de
amor
To
color
our
garden
of
love
Enquanto
o
céu
vai
misturando
as
cores
While
the
sky
blends
colors
A
gente
ama
até
o
sol
se
pôr
We'll
love
until
the
sun
goes
down
É
você,
só
você
que
sabe
me
fazer
feliz
It's
you,
only
you
who
knows
how
to
make
me
happy
Que
chega
em
meu
ouvido
e
diz:
Who
whispers
in
my
ear
and
says:
Que
o
meu
desejo
é
desejar
você
That
my
desire
is
to
desire
you
É
você,
só
você
que
sabe
me
fazer
feliz
It's
you,
only
you
who
knows
how
to
make
me
happy
Que
chega
em
meu
ouvido
e
diz:
Who
whispers
in
my
ear
and
says:
Que
o
meu
desejo
é
desejar
você
That
my
desire
is
to
desire
you
Deixa
eu
te
levar
para
ver
as
flores
Let
me
take
you
to
see
the
flowers
Colorir
nosso
jardim
de
amor
To
color
our
garden
of
love
Enquanto
o
céu
vai
misturando
as
cores
While
the
sky
blends
colors
A
gente
ama
até
o
sol
se
pôr
We'll
love
until
the
sun
goes
down
É
você,
só
você
que
sabe
me
fazer
feliz
It's
you,
only
you
who
knows
how
to
make
me
happy
Que
chega
em
meu
ouvido
e
diz:
Who
whispers
in
my
ear
and
says:
Que
o
meu
desejo
é
desejar
você
That
my
desire
is
to
desire
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cantini Gabriel Sirieiro, Costa Silva Filipe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.