Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Você Me Dominou - Ao Vivo
You Captivated Me - Live
Tantas
coisas
que
eu
pensei
não
falei
So
many
things
I
thought
I
didn't
say
Tantas
coisas
que
eu
tentei
não
provei
So
many
things
I
tried
not
to
taste
Talvez
por
desespero
ou
talvez
por
medo
Maybe
out
of
desperation
or
maybe
out
of
fear
De
te
encarar
de
frente
Of
facing
you
head-on
Invento
uma
desculpa
sempre
que
você
me
liga
I
make
up
an
excuse
every
time
you
call
me
Não
sei
se
a
hora
é
certa
pra
entrar
na
sua
vida
I
don't
know
if
it's
the
right
time
to
enter
your
life
Prefiro
ter
cautela
pra
não
estragar
tudo
I
prefer
to
be
cautious
so
as
not
to
ruin
everything
Manter
o
nosso
amor
de
pé
To
keep
our
love
standing
Pra
ter
você
por
perto,
te
evitar
não
é
o
certo
To
have
you
close
by,
avoiding
you
is
not
the
right
thing
Pra
manter
você
aqui
To
keep
you
here
Pra
ter
você
distante,
quero
a
vida
como
antes
To
have
you
distant,
I
want
life
as
before
Antes
de
te
ver,
sem
te
conhecer
Before
I
saw
you,
without
knowing
you
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
You
captivated
me
and
now
I
only
think
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
Of
loving
you,
loving
you,
loving
you
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
You
numbed
me,
I'm
all
yours
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
I
see
no
one
else
in
your
place
Invento
uma
desculpa
sempre
que
você
me
liga
I
make
up
an
excuse
every
time
you
call
me
Não
sei
se
a
hora
é
certa
pra
entrar
na
sua
vida
I
don't
know
if
it's
the
right
time
to
enter
your
life
Prefiro
ter
cautela
pra
não
estragar
tudo
I
prefer
to
be
cautious
so
as
not
to
ruin
everything
Manter
o
nosso
amor
de
pé
To
keep
our
love
standing
Pra
ter
você
por
perto,
te
evitar
não
é
o
certo
To
have
you
close
by,
avoiding
you
is
not
the
right
thing
Pra
manter
você
aqui
To
keep
you
here
Pra
ter
você
distante,
quero
a
vida
como
antes
To
have
you
distant,
I
want
life
as
before
Antes
de
te
ver,
sem
te
conhecer
Before
I
saw
you,
without
knowing
you
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
You
captivated
me
and
now
I
only
think
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
Of
loving
you,
loving
you,
loving
you
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
You
numbed
me,
I'm
all
yours
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
I
see
no
one
else
in
your
place
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
You
captivated
me
and
now
I
only
think
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
Of
loving
you,
loving
you,
loving
you
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
You
numbed
me,
I'm
all
yours
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
I
see
no
one
else
in
your
place
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
You
captivated
me
and
now
I
only
think
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
Of
loving
you,
loving
you,
loving
you
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
You
numbed
me,
I'm
all
yours
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
I
see
no
one
else
in
your
place
Você
me
dominou
e
agora
eu
só
penso
You
captivated
me
and
now
I
only
think
Em
te
amar,
te
amar,
te
amar
Of
loving
you,
loving
you,
loving
you
Você
me
entorpeceu,
sou
todo
seu
You
numbed
me,
I'm
all
yours
Não
vejo
outra
em
seu
lugar
I
see
no
one
else
in
your
place
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Duetos
date de sortie
08-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.