Luan Santana feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luan Santana feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro (Ao Vivo)




Pot-Pourri: Amor Distante / Inquilina de Violeiro (Ao Vivo)
Попурри: Далёкая любовь / Квартирантка гитариста (концертная запись)
Se eu fosse um passarinho
Если бы я был птицей,
Queria voar no espaço
Я бы хотел парить в небесах
E pousar devagarinho
И тихонько приземлиться
Nas voltinhas do seus braços
В изгибе твоих рук.
Queria sentir seu carinho
Я бы хотел почувствовать твою ласку,
Para aliviar a dor que passo
Чтобы облегчить боль, которую я испытываю.
Queria te dar um beijinho
Я бы хотел подарить тебе поцелуй,
E depois um forte abraço
А затем крепкие объятия.
É um ditado muito certo
Есть верная поговорка:
Quem ama nunca esquece
Кто любит, никогда не забывает.
Que tem seu amor distante
Тот, чья любовь далеко,
Chora, suspira e padece
Плачет, вздыхает и страдает.
Coração sofre bastante
Сердце очень страдает,
Saudade no peito cresce
Тоска в груди растет.
Se você tem outro amor
Если у тебя есть другая любовь,
Seja franca e me esclareça
Будь откровенна и скажи мне.
Um rapaz com sua viola
Парень со своей гитарой
Vem chegando do interior
Приезжает из глубинки.
Com chapéu de boiadeiro
В шляпе пастуха
E traje de lavrador
И одежде земледельца.
Tem um prédio em São Paulo
У него есть здание в Сан-Паулу,
Entrou no elevador
Он вошел в лифт.
Também entrou uma moça igual
Также вошла девушка, прекрасная,
A um botão de flor
Как бутон цветка.
Achando a moça tão bela o rapaz
Находя девушку столь прекрасной, парень
Falou pra ela quero ser o seu amor
Сказал ей: "Хочу быть твоей любовью".
A mocinha respondeu com um gesto indelicado
Девушка ответила невежливым жестом:
Para mim você não passa
"Для меня ты не более,
De um mendigo conformado
Чем смирившийся нищий.
Você com essa viola é um caipira atrasado
Ты с этой гитарой отсталый деревенщина.
Não tem onde cair morto
У тебя нет гроша в кармане,
E quer ser meu namorado
А ты хочешь быть моим парнем.
fico com gente nobre
Я встречаюсь только с благородными людьми,
Você é um rapaz tão pobre, não namoro rapado
Ты такой бедный парень, я не встречаюсь с голодранцами".
O rapaz muito educado então disse pra menina
Очень вежливый парень тогда сказал девушке:
Ando com essa viola pra cumprir a minha sina
хожу с этой гитарой, чтобы исполнить свою судьбу.
Mas sou muito caprichoso, tenho um prédio de esquina
Но я очень привередлив, у меня только угловое здание.
Para mim você não passa de uma falsa granfina
Для меня ты не более, чем фальшивая богачка.
Onde moras não é seu, esse prédio aqui é meu
Там, где ты живешь, не твое, это здание мое.
Você e minha inquilina
Ты моя квартирантка.
Me chame do que quiser, de caipira ou de roceiro
Называй меня как хочешь, деревенщиной или простаком.
Esse chapéu representa o troféu dos boiadeiros
Эта шляпа трофей пастухов.
Não largo desta viola porque sou bom brasileiro
Я не расстанусь с этой гитарой, потому что я настоящий бразилец.
Atrasou seu aluguel, vim receber meu dinheiro
Ты просрочила арендную плату, я пришел забрать свои деньги.
Cumpra melhor seu dever
Лучше выполняй свои обязанности.
Sinta orgulho de ser
Гордись тем, что ты
Inquilina de Violeiro
Квартирантка гитариста.





Writer(s): ORLANDO GONCALVES ASSIS, ORENCI GONCALVES DE ASSIS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.