Luan Santana - Acertou a Mão - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Luan Santana - Acertou a Mão




Acertou a Mão
Точно в цель
Se alguém quiser o seu sorriso
Если кто-то захочет купить твою улыбку
E pagar um milhão
И предложит миллион
Vende não
Не продавай
Se alguém quiser fazer negócio com alguma uma estrela
Если кто-то захочет обменять ее на какую-нибудь звезду
Troca não
Не меняй
Seu sorriso deixaria até o sol enciumado
Твоя улыбка заставила бы даже солнце ревновать
E também iluminaria um estádio
И осветила бы целый стадион
Tem um tesouro aí, bem
У тебя есть сокровище, прямо здесь
Entre o seu queixo e o seu nariz
Между твоим подбородком и твоим носом
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Meu Deus
Боже мой
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Meu Deus
Боже мой
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Meu Deus
Боже мой
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Deus, pra tanta perfeição
Только Бог способен на такое совершенство
Seu sorriso deixaria até o sol enciumado
Твоя улыбка заставила бы даже солнце ревновать
E também iluminaria um estádio
И осветила бы целый стадион
Tem um tesouro aí, bem
У тебя есть сокровище, прямо здесь
Entre o seu queixo e o seu nariz
Между твоим подбородком и твоим носом
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Meu Deus
Боже мой
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Deus...
Только Бог...
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Meu Deus
Боже мой
Quem fez o seu sorriso, acertou a mão
Тот, кто создал твою улыбку, попал точно в цель
Acertou a mão
Точно в цель
Deus, pra tanta perfeição
Только Бог способен на такое совершенство





Writer(s): Bruno Caliman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.