Luan Santana - Boa Memória (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - Boa Memória (Ao Vivo)




Boa Memória (Ao Vivo)
Good Memory (Live)
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I asked God to bless your life
Não pense que eu te quero mal
Don't think I wish you ill
aqui na torcida
I'm here rooting for you
Que vocês viagem o mundo
That you guys travel the world
Conheçam um pouco de tudo
Get to know a little bit of everything
Que tenha pôr do sol
That there be sunsets
Banho de chuva e vento na cara
Baths in the rain and wind in your face
Faz amor no meio da estrada
Make love in the middle of the road
Eu te desejo tudo isso e muito mais
I wish you all this and much more
E muito mais
And much more
Amar é deixar ir
To love is to let go
É saber sair de cena
It's knowing how to leave the stage
É ficar longe
It's staying away
Pra não te causar
So as not to cause you
Nenhum problema
Any problems
Amar é deixar ir
To love is to let go
Te desejo o bem e
I wish you well and that's all
Ah, e que tenha uma boa memória
Oh, and that you have a good memory
pra você lembrar
Just so you can remember
Que comigo ia ser bem melhor
That with me it would be much better
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I asked God to bless your life
Não pense que eu te quero mal
Don't think I wish you ill
aqui na torcida
I'm here rooting for you
Que vocês viagem o mundo
That you guys travel the world
Conheçam um pouco de tudo
Get to know a little bit of everything
Que tenha pôr do sol
That there be sunsets
Banho de chuva e vento na cara
Baths in the rain and wind in your face
Faz amor no meio da estrada
Make love in the middle of the road
Eu te desejo tudo isso e muito mais
I wish you all this and much more
E muito mais
And much more
Amar é deixar ir
To love is to let go
É saber sair de cena
It's knowing how to leave the stage
É ficar longe
It's staying away
Pra não te causar
So as not to cause you
Nenhum problema
Any problems
Amar é deixar ir
To love is to let go
Te desejo o bem e
I wish you well and that's all
E que tenha uma boa memória
And that you have a good memory
pra você lembrar
Just so you can remember
Que comigo ia ser bem melhor
That with me it would be much better
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I asked God to bless your life
Ficou linda essa na vós de vocês
You guys sound beautiful on this one





Writer(s): Marco Carvalho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.