Luan Santana - Boa Memória - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - Boa Memória - Ao Vivo




Boa Memória - Ao Vivo
Good Memory - Live
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I prayed to God to bless your life
Não pense que eu te quero mal
Don't think I wish you ill
aqui na torcida
I'm here cheering you on
Que vocês viagem o mundo
Hope you travel the world
Conheçam um pouco de tudo
Get to know a little bit of everything
Que tenha pôr do Sol
That you have sunsets
Banho de chuva e vento na cara
Rain showers and wind in your face
Faz amor no meio da estrada
Make love in the middle of the road
Eu te desejo tudo isso e muito mais
I wish you all this and much more
E muito mais
And much more
Amar é deixar ir
To love is to let go
É saber sair de cena
It's knowing how to leave the stage
É ficar longe
It's staying away
Pra não te causar
So as not to cause you
Nenhum problema
Any problems
Amar é deixar ir
To love is to let go
Te desejo o bem e
I only wish you well
Ah! E que tenha uma boa memória
Oh! And may you have a good memory
pra você lembrar
Just so you remember
Que comigo ia ser bem melhor
That with me it would have been much better
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I prayed to God to bless your life
Não pense que eu te quero mal
Don't think I wish you ill
aqui na torcida
I'm here cheering you on
Que vocês viagem o mundo
Hope you travel the world
Conheçam um pouco de tudo
Get to know a little bit of everything
Que tenha pôr do Sol
That you have sunsets
Banho de chuva e vento na cara
Rain showers and wind in your face
Faz amor no meio da estrada
Make love in the middle of the road
Eu te desejo tudo isso e muito mais
I wish you all this and much more
E muito mais
And much more
Amar é deixar ir
To love is to let go
É saber sair de cena
It's knowing how to leave the stage
É ficar longe
It's staying away
Pra não te causar
So as not to cause you
Nenhum problema
Any problems
Amar é deixar ir
To love is to let go
Te desejo o bem e
I only wish you well
E que tenha uma boa memória
And may you have a good memory
pra você lembrar
Just so you remember
Que comigo ia ser bem melhor
That with me it would have been much better
Ia ser bem melhor, melhor, melhor
It would have been much better, better, better
Bem melhor
Much better
Pedi pra Deus abençoar sua vida
I prayed to God to bless your life





Writer(s): Matheus Marcolino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.