Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Café Com Leite - Ao Vivo
Coffee with Milk - Live
Tem
pele
que
cola
na
nossa
e
não
desgruda
mais
You
have
skin
that
sticks
to
ours
and
won't
come
off
Perfume
que
não
passa
A
perfume
that
lingers
Tem
música
boa
que
só
é
boa
em
uma
voz
There's
good
music
that's
only
good
in
one
voice
Nas
outras
não
tem
graça
It's
not
as
good
in
others
É
nessa
hora
que
a
falta
bate
It's
at
this
moment
that
the
lack
hits
E
a
gente
senta
e
chora
And
we
sit
and
cry
E
o
choro
que
sobrar
a
gente
guarda
pra
outra
história
And
any
leftover
tears
we'll
keep
for
another
story
É
que
ninguém
nunca
morreu
de
amor
No
one
ever
died
of
love
E
o
primeiro
eu
sei
que
não
vou
ser
And
I
know
I
won't
be
the
first
Admite
que
ainda
lembra
Admit
that
you
still
remember
Das
noites
frias,
café
com
leite
The
cold
nights,
coffee
with
milk
Um
beijo
quente,
ao
som
de
Djavan,
an-an
A
warm
kiss,
to
the
sounds
of
Djavan,
an-an
Ou
de
Luan,
sou
seu
fã
Or
Luan,
I'm
your
fan
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Tem
pele
que
cola
na
nossa
e
não
desgruda
mais
You
have
skin
that
sticks
to
ours
and
won't
come
off
Perfume
que
não
passa
A
perfume
that
lingers
Tem
música
boa
que
só
é
boa
em
uma
voz
There's
good
music
that's
only
good
in
one
voice
Nas
outras
não
tem
graça
It's
not
as
good
in
others
É
nessa
hora
que
a
falta
bate
It's
at
this
moment
that
the
lack
hits
E
a
gente
senta
e
chora
And
we
sit
and
cry
E
o
choro
que
sobrar
a
gente
guarda
pra
outra
história
And
any
leftover
tears
we'll
keep
for
another
story
É
que
ninguém
nunca
morreu
de
amor
No
one
ever
died
of
love
E
o
primeiro
eu
sei
que
não
vou
ser
And
I
know
I
won't
be
the
first
Admite
que
ainda
lembra
Admit
that
you
still
remember
Das
noites
frias,
café
com
leite
The
cold
nights,
coffee
with
milk
Um
beijo
quente,
ao
som
de
Djavan,
an-an
A
warm
kiss,
to
the
sounds
of
Djavan,
an-an
Das
noites
frias,
café
com
leite
The
cold
nights,
coffee
with
milk
Um
beijo
quente,
ao
som
de
Djavan,
oh-oh
A
warm
kiss,
to
the
sounds
of
Djavan,
oh-oh
Ou
de
Luan,
sou
seu
fã
Or
Luan,
I'm
your
fan
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Na-na-na,
na-na,
na-na-na,
na-na
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana, Marcos Roberto Ribeiro Carvalho, Eduardo Borges
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.