Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DEUS É MUITO BOM - Ao Vivo
GOTT IST SO GUT - Live
Pro
escuro
da
minha
vida,
você
foi
um
sol
In
der
Dunkelheit
meines
Lebens
warst
du
eine
Sonne
Nesse
mar
tão
turbulento,
cê
foi
meu
farol
In
diesem
stürmischen
Meer
warst
du
mein
Leuchtturm
Se
eu
sou
quem
eu
sou
Wenn
ich
bin,
wer
ich
bin
É
porque
você
chegou
Ist
es,
weil
du
gekommen
bist
E
arrumou
a
bagunça,
o
caos,
hmm
Und
aufgeräumt
hast,
das
Chaos
und
Durcheinander,
hmm
Meu
milagre
mais
real
Mein
realstes
Wunder
Você
me
trouxe
um
caminhão
de
coisas
boas
Du
hast
mir
einen
LKW
voller
guter
Dinge
gebracht
Foi
minha
sorte
disfarçada
de
pessoa
Du
warst
mein
Glück,
als
Mensch
verkleidet
Por
tantas
noites
que
eu
passei
juntando
as
mãos
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
meine
Hände
faltete
Pedindo
ao
céu
pra
me
mandar
uma
direção
Und
zum
Himmel
betete,
mir
eine
Richtung
zu
senden
Deus
é
muito
bom
(uoh-oh)
Gott
ist
so
gut
(uoh-oh)
Ouviu
minha
oração
(uoh-oh)
Er
hat
mein
Gebet
erhört
(uoh-oh)
Deus
é
muito
bom
(uoh-oh)
Gott
ist
so
gut
(uoh-oh)
Mandou
seu
coração
(uoh-oh-oh)
Er
hat
dein
Herz
gesandt
(uoh-oh-oh)
Pro
escuro
da
minha
vida,
você
foi
um
sol
In
der
Dunkelheit
meines
Lebens
warst
du
eine
Sonne
Nesse
mar
tão
turbulento,
cê
foi
meu
farol
In
diesem
stürmischen
Meer
warst
du
mein
Leuchtturm
Se
eu
sou
quem
eu
sou
Wenn
ich
bin,
wer
ich
bin
É
porque
você
chegou
Ist
es,
weil
du
gekommen
bist
E
arrumou
a
bagunça,
o
caos,
hmm
Und
aufgeräumt
hast,
das
Chaos
und
Durcheinander,
hmm
Meu
milagre
mais
real
Mein
realstes
Wunder
Você
me
trouxe
um
caminhão
de
coisas
boas
Du
hast
mir
einen
LKW
voller
guter
Dinge
gebracht
Foi
minha
sorte
disfarçada
de
pessoa
Du
warst
mein
Glück,
als
Mensch
verkleidet
Por
tantas
noites
que
eu
passei
juntando
as
mãos
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
meine
Hände
faltete
Pedindo
ao
céu
pra
me
mandar
uma
direção
Und
zum
Himmel
betete,
mir
eine
Richtung
zu
senden
Você
me
trouxe
um
caminhão
de
coisas
boas
Du
hast
mir
einen
LKW
voller
guter
Dinge
gebracht
Foi
minha
sorte
disfarçada
de
pessoa
Du
warst
mein
Glück,
als
Mensch
verkleidet
Por
tantas
noites
que
eu
passei
juntando
as
mãos
So
viele
Nächte,
in
denen
ich
meine
Hände
faltete
Pedindo
ao
céu
pra
me
mandar
uma
direção
Und
zum
Himmel
betete,
mir
eine
Richtung
zu
senden
Deus
é
muito
bom
(uoh-oh)
Gott
ist
so
gut
(uoh-oh)
Ouviu
minha
oração
(uoh-oh)
Er
hat
mein
Gebet
erhört
(uoh-oh)
Deus
é
muito
bom
(uoh-oh)
Gott
ist
so
gut
(uoh-oh)
Mandou
seu
coração
(uoh-oh-oh)
Er
hat
dein
Herz
gesandt
(uoh-oh-oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lucas Goncalves, Luan Rafael Domingos Santana, Matheus Marcolino, Marco Esteves
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.