Paroles et traduction Luan Santana - Incondicional (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Incondicional (Ao Vivo)
Unconditional (Live)
Eu
vou
pedir
ao
sol
I'll
ask
the
sun
Pra
iluminar
nosso
caminho
To
light
our
path
E
todas
as
estrelas,
pra
enfeitar
nosso
destino
And
all
the
stars,
to
adorn
our
destiny
Me
leve
aonde
for,
segure
a
minha
mão
Take
me
where
you
go,
hold
my
hand
Pois
sei
que
voce
vai
ser
a
minha
direção
For
I
know
that
you'll
be
my
direction
A
gente
é
assim
We're
like
this
Temos
tanta
coisa
em
comum
We
have
so
much
in
common
Você
tem
marca
em
mim,
e
pra
você
não
sou
mais
um
You
have
a
mark
on
me,
and
to
you
I'm
no
longer
one
Assim
é
nosso
amor,
tão
forte
como
a
noite
That's
how
our
love
is,
as
strong
as
the
night
Perfeito
como
o
dia
As
perfect
as
the
day
Eu
vou
subir
nas
nuvens
pra
desenhar
o
teu
sorriso
I'll
climb
the
clouds
to
draw
your
smile
E
no
azul
do
céu,
vou
ver
os
seus
olhos
brilhando
And
in
the
blue
of
the
sky,
I'll
see
your
eyes
shining
E
em
meio
as
estrelas,
fico
flutuando
And
among
the
stars,
I'll
float
Em
minhas
digitais
já
tem
um
pouco
de
você
In
my
fingerprints,
I
have
a
little
bit
of
you
Eu
sigo
os
seus
sinais,
assim
nunca
vou
te
perder
I
follow
your
signs,
so
I'll
never
lose
you
É
incondicional,
você
tem
a
forma
exata
pra
me
prender
It's
unconditional,
you
have
the
perfect
way
to
hold
me
A
gente
é
assim
We're
like
this
Temos
tanta
coisa
em
comum
We
have
so
much
in
common
Você
tem
marca
em
mim
e
pra
voce
nao
sou
mais
um
You
have
a
mark
on
me,
and
to
you
I'm
no
longer
one
Assim
é
nosso
amor,
tão
forte
como
a
noite
That's
how
our
love
is,
as
strong
as
the
night
Perfeito
como
o
dia
As
perfect
as
the
day
Eu
vou
subir
nas
nuvens
pra
desenhar
o
teu
sorriso
I'll
climb
the
clouds
to
draw
your
smile
E
no
azul
do
céu,
vou
ver
os
seus
olhos
brilhando
And
in
the
blue
of
the
sky,
I'll
see
your
eyes
shining
E
em
meio
as
estrelas,
fico
flutuando
And
among
the
stars,
I'll
float
Em
minhas
digitais,
já
tem
um
pouco
de
você
In
my
fingerprints,
I
have
a
little
bit
of
you
Eu
sigo
os
seus
sinais,
assim
nunca
vou
te
perder
I
follow
your
signs,
so
I'll
never
lose
you
É
incondicional,
você
tem
a
forma
exata
pra
me
prender
It's
unconditional,
you
have
the
perfect
way
to
hold
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sorocaba, Marcelo Martins, Sergio Porto, Thiago Servo, Luan Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.