Paroles et traduction Luan Santana - Km 70
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Liga
não,
deixei
um
bilhete
pra
quem
quiser
ler
Please
don't
call.
I
left
a
note
to
whoever
cares
to
read
it,
Que
eu
viajei
pra
algum
país
distante
Saying
that
I've
traveled
to
some
distant
country.
Já
despistei
parentes,
vizinhos
e
amores
passados
I've
already
thrown
off
the
scent
of
relatives,
neighbors
and
past
loves,
Mas
mesmo
assim,
já
temos
um
plano
se
alguém
descobrir
But
even
so,
we
should
have
a
plan
in
case
someone
finds
out,
Pede
um
resgate
bem
alto
Ask
for
a
really
big
ransom,
Que
é
pro
nosso
casamento
So
we
can
use
it
for
our
wedding.
Nunca
deixa
ninguém
saber
Don't
let
anyone
know,
Que
o
nosso
cativeiro
é
grande,
That
our
captivity
is
great,
Tem
luz
negra,
você
de
toalha
e
espelho
no
teto
There's
black
light,
you
in
a
towel,
and
a
mirror
on
the
ceiling,
O
nosso
cativeiro
é
grande
Our
captivity
is
great
Tô
torcendo
pra
não
acabar
esse
nosso
sequestro
I'm
hoping
this
kidnapping
of
ours
never
ends.
Liga
não,
deixei
um
bilhete
pra
quem
quiser
ler
Please
don't
call.
I
left
a
note
to
whoever
cares
to
read
it,
Que
eu
viajei
pra
algum
país
distante
Saying
that
I've
traveled
to
some
distant
country.
Já
despistei
parentes,
vizinhos
e
amores
passados
I've
already
thrown
off
the
scent
of
relatives,
neighbors
and
past
loves,
Mas
mesmo
assim,
já
temos
um
plano
se
alguém
descobrir
But
even
so,
we
should
have
a
plan
in
case
someone
finds
out,
Pede
um
resgate
bem
alto
Ask
for
a
really
big
ransom,
Que
é
pro
nosso
casamento
So
we
can
use
it
for
our
wedding.
Nunca
deixa
ninguém
saber
Don't
let
anyone
know,
Que
o
nosso
cativeiro
é
grande,
That
our
captivity
is
great,
Tem
luz
negra,
você
de
toalha
e
espelho
no
teto
There's
black
light,
you
in
a
towel,
and
a
mirror
on
the
ceiling,
O
nosso
cativeiro
é
grande
Our
captivity
is
great
Tô
torcendo
pra
não
acabar
esse
nosso
sequestro
I'm
hoping
this
kidnapping
of
ours
never
ends.
Que
o
nosso
cativeiro
é
grande,
That
our
captivity
is
great,
Tem
luz
negra,
você
de
toalha
e
espelho
no
teto
There's
black
light,
you
in
a
towel,
and
a
mirror
on
the
ceiling,
O
nosso
cativeiro
é
grande
Our
captivity
is
great
Tô
torcendo
pra
não
acabar
esse
nosso
sequestro
I'm
hoping
this
kidnapping
of
ours
never
ends.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luan Rafael Domingos Santana
Album
1977
date de sortie
04-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.