Paroles et traduction Luan Santana - MINHA MOLECA - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MINHA MOLECA - Ao Vivo
МОЯ ДЕВЧОНКА - Вживую
Na
guitarra,
Lucas
Santos
На
гитаре,
Лукас
Сантос
Minha
moleca
que
gosta
de
banho
de
chuva
Моя
девчонка,
которая
любит
гулять
под
дождем
E
já
abre
um
sorriso
quando
o
tempo
fecha
И
улыбается,
когда
небо
хмурится
Que
fica
toda
faceira
se
eu
chego
mais
cedo
Которая
вся
сияет,
если
я
прихожу
раньше
Pula
no
meu
colo
e
me
beija
na
testa
Прыгает
ко
мне
на
руки
и
целует
в
лоб
Começou
nossa
festa
Наша
вечеринка
началась
Festa
que
não
tem
DJ
Вечеринка,
на
которой
нет
диджея
Não
tem
som
alto
Нет
громкой
музыки
E
a
única
luz
И
единственный
свет
É
a
que
brilha
nos
olhos
da
gente
Это
тот,
что
сияет
в
наших
глазах
Tem
ninguém
pra
ficar
te
olhando,
piscando
de
longe
Здесь
никого
нет,
чтобы
смотреть
на
тебя,
подмигивая
издалека
Te
enchendo
os
ouvidos
com
papo
indecente
Заливать
тебе
уши
непристойными
разговорами
Ninguém
além
da
gente
Никого,
кроме
нас
Nosso
amor
tá
de
costas
pra
farra
Наша
любовь
повернулась
спиной
к
тусовкам
E
de
frente
pra
paz
И
лицом
к
покою
Meu
amor,
nossa
noite
perfeita
Любимая,
нашу
идеальную
ночь
É
a
gente
que
faz
Создаем
мы
сами
Então
arrasta
o
sofá
Так
что
отодвигай
диван
Vem
cá
dançar
de
pé
descalço
e
pijama
Иди
сюда,
будем
танцевать
босиком
в
пижамах
É
dois
passos
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
шага
туда,
два
сюда
E
um
passo
pra
cama
И
один
шаг
до
кровати
É
dois
passos
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
шага
туда,
два
сюда
E
um
passo
pra
cama
И
один
шаг
до
кровати
Festa
que
não
tem
DJ
Вечеринка,
на
которой
нет
диджея
Não
tem
som
alto
Нет
громкой
музыки
E
a
única
luz
И
единственный
свет
É
a
que
brilha
nos
olhos
da
gente
Это
тот,
что
сияет
в
наших
глазах
Tem
ninguém
pra
ficar
te
olhando,
piscando
de
longe
Здесь
никого
нет,
чтобы
смотреть
на
тебя,
подмигивая
издалека
Te
enchendo
os
ouvidos
com
papo
indecente
Заливать
тебе
уши
непристойными
разговорами
Ninguém
além
da
gente
Никого,
кроме
нас
Nosso
amor
tá
de
costas
pra
farra
Наша
любовь
повернулась
спиной
к
тусовкам
E
de
frente
pra
paz
И
лицом
к
покою
Meu
amor,
nossa
noite
perfeita
Любимая,
нашу
идеальную
ночь
É
a
gente
que
faz
Создаем
мы
сами
Então
arrasta
o
sofá
Так
что
отодвигай
диван
Vem
cá
dançar
de
pé
descalço
e
pijama
Иди
сюда,
будем
танцевать
босиком
в
пижамах
É
dois
passos
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
шага
туда,
два
сюда
E
um
passo
pra
cama
И
один
шаг
до
кровати
É
dois
passos
pra
lá,
dois
pra
cá
Два
шага
туда,
два
сюда
E
um
passo
pra
cama
И
один
шаг
до
кровати
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcolino Matheus Machado, Luan Rafael Domingos Santana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.