Luan Santana - Menina - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - Menina - Ao Vivo




Menina - Ao Vivo
Girl - Live
Sexta-feira, céu de lua
Friday, moonlit sky
Onze e meia, mesma esquina
Half past eleven, same corner
chegando, nem se arruma
I'm coming, don't even get ready
Temos pouco tempo, menina
We have little time, girl
É uma pena ter que ser assim, escondido
It's a shame it has to be like this, hidden
Nosso amor tão puro correndo perigo
Our love so pure is in danger
porque não sou da sua classe social
Just because I'm not from your social class
Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho coração
I don't have money, but I have a heart
Um dia eu vou pagar as contas com esse violão
One day I'll pay the bills with this guitar
Segura na minha mão e vamo junto até o final
Hold my hand and let's go together until the end
E eles vão ter que respeitar
And they'll have to respect
E todo mundo aqui vai respeitar
And everyone here will respect
A menina da rua de cima
The girl from the street above
E o carinha da rua de baixo
And the guy from the street below
Se encontraram na rua do meio
They met in the middle street
Espalhando amor pelo bairro
Spreading love through the neighborhood
A menina da rua de cima
The girl from the street above
E o carinha da rua de baixo
And the guy from the street below
Se encontraram na rua do meio
They met in the middle street
Espalhando amor pelo bairro
Spreading love through the neighborhood
E nunca mais largou
And they never let go
Sexta-feira, céu de lua
Friday, moonlit sky
Onze e meia, mesma esquina
Half past eleven, same corner
chegando, nem se arruma
I'm coming, don't even get ready
Temos pouco tempo, menina
We have little time, girl
É uma pena ter que ser assim, escondido
It's a shame it has to be like this, hidden
Nosso amor tão puro correndo perigo
Our love so pure is in danger
porque não sou da sua classe social
Just because I'm not from your social class
Eu não tenho dinheiro, mas eu tenho coração
I don't have money, but I have a heart
Um dia eu vou pagar as contas com esse violão
One day I'll pay the bills with this guitar
Segura na minha mão e vamo junto até o final
Hold my hand and let's go together until the end
E eles vão ter que respeitar
And they'll have to respect
E todo mundo aqui vai respeitar
And everyone here will respect
A menina da rua de cima
The girl from the street above
E o carinha da rua de baixo
And the guy from the street below
Se encontraram na rua do meio
They met in the middle street
Espalhando amor pelo bairro
Spreading love through the neighborhood
A menina da rua de cima
The girl from the street above
E o carinha da rua de baixo
And the guy from the street below
Se encontraram na rua do meio
They met in the middle street
Espalhando amor pelo bairro
Spreading love through the neighborhood
E nunca mais largou
And they never let go
A menina da rua de cima
The girl from the street above
E o carinha da rua de baixo
And the guy from the street below
Se encontraram na rua do meio
They met in the middle street
Espalhando amor pelo bairro
Spreading love through the neighborhood
E nunca mais largou
And they never let go





Writer(s): Tierre De Araujo Paixao Costa, Luan Rafael Domingos Santana, Lucas Santos


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.