Paroles et traduction Luan Santana - PERIGO NOTURNO - Ao Vivo
PERIGO NOTURNO - Ao Vivo
NIGHT DANGER - Live
O
risco
de
um
solteiro
quando
ingere
álcool
The
risk
of
a
single
guy
when
he
drinks
alcohol
É
perder
o
celular
numa
balada
Is
losing
his
phone
at
a
club
Embebedar
na
volta
e
errar
de
casa
Getting
drunk
on
the
way
back
and
getting
the
wrong
house
Amanhecer
com
alguém
que
nunca
viu
na
vida
Waking
up
with
someone
he's
never
seen
in
his
life
Apagar
um
caminhão
de
stories
Deleting
a
truckload
of
stories
Que
postou,
mas
não
devia
That
he
posted
but
shouldn't
have
Mas
são
riscos
de
solteiros
normais
But
those
are
normal
risks
of
single
guys
Que
saem,
dane-se,
tanto
faz
Who
go
out,
don't
care,
whatever
Mas
não
é
meu
caso
But
that's
not
my
case
O
risco
que
eu
corro
é
te
perdoar
The
risk
I
run
is
forgiving
you
No
auge
do
meu
álcool
In
the
midst
of
my
alcohol
De
nós
dois,
eu
me
arrependo
de
tudo
Of
the
two
of
us,
I
regret
everything
Dos
trocentos
te
amo,
dos
beijos
suando
The
hundreds
of
'I
love
yous',
the
sweaty
kisses
Das
noites
que
nós
dormiu
junto
The
nights
we
slept
together
Mas
às
três
da
madruga,
rodado
na
rua
But
at
three
in
the
morning,
messed
up
on
the
street
A
carência
procura
um
assunto
My
loneliness
seeks
a
topic
E
eu
vou
atrás
de
quem
eu
fujo
And
I
go
after
the
one
I
run
from
Eu
me
arrependo
de
tudo
I
regret
everything
Dos
trocentos
te
amo,
dos
beijos
suando
The
hundreds
of
'I
love
yous',
the
sweaty
kisses
Das
noites
que
nós
dormiu
junto
The
nights
we
slept
together
Mas
às
três
da
madruga,
rodado
na
rua
But
at
three
in
the
morning,
messed
up
on
the
street
A
carência
procura
um
assunto
My
loneliness
seeks
a
topic
E
eu
vou
atrás
de
quem
eu
fujo
And
I
go
after
the
one
I
run
from
Você
é
o
meu
perigo
noturno
You
are
my
night
danger
O
risco
de
um
solteiro
quando
ingere
álcool
The
risk
of
a
single
guy
when
he
drinks
alcohol
É
perder
o
celular
numa
balada
Is
losing
his
phone
at
a
club
Embebedar
na
volta
e
errar
de
casa
Getting
drunk
on
the
way
back
and
getting
the
wrong
house
Amanhecer
com
alguém
que
nunca
viu
na
vida
Waking
up
with
someone
he's
never
seen
in
his
life
Apagar
um
caminhão
de
stories
Deleting
a
truckload
of
stories
Que
postou,
mas
não
devia
That
he
posted
but
shouldn't
have
Mas
são
riscos
de
solteiros
normais
But
those
are
normal
risks
of
single
guys
Que
saem,
dane-se,
tanto
faz
Who
go
out,
don't
care,
whatever
Mas
não
é
meu
caso
But
that's
not
my
case
O
risco
que
eu
corro
é
te
perdoar
The
risk
I
run
is
forgiving
you
No
auge
do
meu
álcool
In
the
midst
of
my
alcohol
De
nós
dois,
eu
me
arrependo
de
tudo
Of
the
two
of
us,
I
regret
everything
Dos
trocentos
te
amo,
dos
beijos
suando
The
hundreds
of
'I
love
yous',
the
sweaty
kisses
Das
noites
que
nós
dormiu
junto
The
nights
we
slept
together
Mas
às
três
da
madruga,
rodado
na
rua
But
at
three
in
the
morning,
messed
up
on
the
street
A
carência
procura
um
assunto
My
loneliness
seeks
a
topic
E
eu
vou
atrás
de
quem
eu
fujo
And
I
go
after
the
one
I
run
from
Eu
me
arrependo
de
tudo
I
regret
everything
Dos
trocentos
te
amo,
dos
beijos
suando
The
hundreds
of
'I
love
yous',
the
sweaty
kisses
Das
noites
que
nós
dormiu
junto
The
nights
we
slept
together
Mas
às
três
da
madruga,
rodado
na
rua
But
at
three
in
the
morning,
messed
up
on
the
street
A
carência
procura
um
assunto
My
loneliness
seeks
a
topic
E
eu
vou
atrás
de
quem
eu
fujo
And
I
go
after
the
one
I
run
from
Você
é
o
meu
perigo
noturno
You
are
my
night
danger
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Diego Henrique Da Silveira Martins, Edson Carvalho Garcia, Felipe De Pinho Marins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.