Luan Santana - PERIGO NOTURNO - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - PERIGO NOTURNO - Ao Vivo




PERIGO NOTURNO - Ao Vivo
NIGHT DANGER - Live
O risco de um solteiro quando ingere álcool
The risk of a single guy when he drinks alcohol
É perder o celular numa balada
Is losing his phone at a club
Embebedar na volta e errar de casa
Getting drunk on the way back and getting the wrong house
Amanhecer com alguém que nunca viu na vida
Waking up with someone he's never seen in his life
Apagar um caminhão de stories
Deleting a truckload of stories
Que postou, mas não devia
That he posted but shouldn't have
Mas são riscos de solteiros normais
But those are normal risks of single guys
Que saem, dane-se, tanto faz
Who go out, don't care, whatever
Mas não é meu caso
But that's not my case
O risco que eu corro é te perdoar
The risk I run is forgiving you
No auge do meu álcool
In the midst of my alcohol
De nós dois, eu me arrependo de tudo
Of the two of us, I regret everything
Dos trocentos te amo, dos beijos suando
The hundreds of 'I love yous', the sweaty kisses
Das noites que nós dormiu junto
The nights we slept together
Mas às três da madruga, rodado na rua
But at three in the morning, messed up on the street
A carência procura um assunto
My loneliness seeks a topic
E eu vou atrás de quem eu fujo
And I go after the one I run from
Eu me arrependo de tudo
I regret everything
Dos trocentos te amo, dos beijos suando
The hundreds of 'I love yous', the sweaty kisses
Das noites que nós dormiu junto
The nights we slept together
Mas às três da madruga, rodado na rua
But at three in the morning, messed up on the street
A carência procura um assunto
My loneliness seeks a topic
E eu vou atrás de quem eu fujo
And I go after the one I run from
Você é o meu perigo noturno
You are my night danger
O risco de um solteiro quando ingere álcool
The risk of a single guy when he drinks alcohol
É perder o celular numa balada
Is losing his phone at a club
Embebedar na volta e errar de casa
Getting drunk on the way back and getting the wrong house
Amanhecer com alguém que nunca viu na vida
Waking up with someone he's never seen in his life
Apagar um caminhão de stories
Deleting a truckload of stories
Que postou, mas não devia
That he posted but shouldn't have
Mas são riscos de solteiros normais
But those are normal risks of single guys
Que saem, dane-se, tanto faz
Who go out, don't care, whatever
Mas não é meu caso
But that's not my case
O risco que eu corro é te perdoar
The risk I run is forgiving you
No auge do meu álcool
In the midst of my alcohol
De nós dois, eu me arrependo de tudo
Of the two of us, I regret everything
Dos trocentos te amo, dos beijos suando
The hundreds of 'I love yous', the sweaty kisses
Das noites que nós dormiu junto
The nights we slept together
Mas às três da madruga, rodado na rua
But at three in the morning, messed up on the street
A carência procura um assunto
My loneliness seeks a topic
E eu vou atrás de quem eu fujo
And I go after the one I run from
Eu me arrependo de tudo
I regret everything
Dos trocentos te amo, dos beijos suando
The hundreds of 'I love yous', the sweaty kisses
Das noites que nós dormiu junto
The nights we slept together
Mas às três da madruga, rodado na rua
But at three in the morning, messed up on the street
A carência procura um assunto
My loneliness seeks a topic
E eu vou atrás de quem eu fujo
And I go after the one I run from
Você é o meu perigo noturno
You are my night danger





Writer(s): Antonio Aparecido Pepato Pepato Junior, Diego Henrique Da Silveira Martins, Edson Carvalho Garcia, Felipe De Pinho Marins


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.