Luan Santana - Quarto - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Luan Santana - Quarto - Ao Vivo




Quarto - Ao Vivo
Bedroom - Live
Deixa eu ver, deixa eu ver
Let me see, let me see
querendo olhar, olhar
I just want to look, look
Deixa eu ver se a vista desse quarto
Let me see if the view from this room
Vai me agradar, agradar
Will please me, please me
Porque eu vou passar o resto desse ano
Because I'm going to spend the rest of this year there
Vou mudar algumas coisas
I'm going to change some things
Pra gente não sair mais de
So we don't leave there anymore
Deixa a cama, deixa as paredes
Leave the bed, leave the walls
Vou pôr areia pra fazer amor na praia
I'm going to put sand on the floor to make love on the beach
Tirar o teto pra fazer à luz da lua
Take off the roof to make love under the moonlight
Pôr uma faixa de pedestre e uma placa
Put a pedestrian crossing and a sign
Pra quando der vontade de se amar na rua
For when we feel like making love in the street
Deixa a cama, deixa as paredes
Leave the bed, leave the walls
Vou pôr areia pra fazer amor na praia
I'm going to put sand on the floor to make love on the beach
Tirar o teto pra fazer à luz da lua
Take off the roof to make love under the moonlight
Pôr uma faixa de pedestre e uma placa
Put a pedestrian crossing and a sign
Pra quando der vontade de se amar na rua
For when we feel like making love in the street
Deixa eu ver, deixa eu ver
Let me see, let me see
querendo olhar, olhar
I just want to look, look
Deixa eu ver se a vista
Let me see if the view
Desse quarto vai me agradar
From this room will please me
Porque eu vou passar o resto desse ano
Because I'm going to spend the rest of this year there
Vou mudar algumas coisas
I'm going to change some things
Pra gente não sair mais de
So we don't leave there anymore
Deixa a cama, deixa as paredes
Leave the bed, leave the walls
Vou pôr areia pra fazer amor na praia
I'm going to put sand on the floor to make love on the beach
Tirar o teto pra fazer à luz da lua
Take off the roof to make love under the moonlight
Pôr uma faixa de pedestre e uma placa
Put a pedestrian crossing and a sign
Pra quando der vontade de se amar na rua
For when we feel like making love in the street
Deixa a cama, deixa as paredes
Leave the bed, leave the walls
Vou pôr areia pra fazer amor na praia
I'm going to put sand on the floor to make love on the beach
Tirar o teto pra fazer à luz da lua
Take off the roof to make love under the moonlight
Pôr uma faixa de pedestre e uma placa
Put a pedestrian crossing and a sign
Pra quando der vontade de se amar na rua
For when we feel like making love in the street
Vou pôr areia pra fazer amor na praia
I'm going to put sand on the floor to make love on the beach
Tirar o teto pra fazer à luz da lua
Take off the roof to make love under the moonlight
Pôr uma faixa de pedestre e uma placa
Put a pedestrian crossing and a sign
Pra quando der vontade de se amar na rua
For when we feel like making love in the street






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.