Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SEM SENTIMENTO - Ao Vivo
OHNE GEFÜHL - Live
A
gente
terminou
tem
uma
semana
Wir
haben
vor
einer
Woche
Schluss
gemacht
Você
já
tá
em
outra
cama
Du
bist
schon
in
einem
anderen
Bett
Só
fazendo
amor
Machst
nur
Liebe
E
eu
aqui
trancado
nesse
quarto
Und
ich
hier
eingesperrt
in
diesem
Zimmer
Preso
nessa
cama,
vivo
de
pijama
Gefangen
in
diesem
Bett,
lebe
im
Pyjama
E
o
tempo
passando
Während
die
Zeit
verrinnt
Mesmo
sabendo
que
não
vai
voltar
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommst
Eu
fico
te
esperando
Warte
ich
auf
dich
Eu
queria
ser
igual
a
você
Ich
wollte
sein
wie
du
Sem
sentimento,
sem
sentimento
Ohne
Gefühl,
ohne
Gefühl
Queria
poder
apagar
você
Wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen
Do
pensamento,
do
pensamento
Aus
meinen
Gedanken,
aus
meinen
Gedanken
Você
é
mais
gelada
que
o
inverno
de
São
Paulo
Du
bist
kälter
als
São
Paulos
Winter
É
mais
perigosa
que
nadar
em
mar
aberto
Gefährlicher
als
im
offenen
Meer
zu
schwimmen
O
certo
era
a
gente
ficar
longe
Eigentlich
sollten
wir
Abstand
halten
Mas
o
problema
é
que
eu
te
quero
perto
Doch
das
Problem
ist:
ich
will
dich
nah
Preso
nessa
cama,
vivo
de
pijama
Gefangen
in
diesem
Bett,
lebe
im
Pyjama
E
o
tempo
passando
Während
die
Zeit
verrinnt
Mesmo
sabendo
que
não
vai
voltar
Auch
wenn
ich
weiß,
dass
du
nicht
zurückkommst
Eu
fico
te
esperando
Warte
ich
auf
dich
Eu
queria
ser
igual
a
você
Ich
wollte
sein
wie
du
Sem
sentimento,
sem
sentimento
Ohne
Gefühl,
ohne
Gefühl
Queria
poder
apagar
você
Wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen
Do
pensamento,
do
pensamento
Aus
meinen
Gedanken,
aus
meinen
Gedanken
Eu
queria
ser
(igual
a
você)
Ich
wollte
sein
(wie
du)
Sem
sentimento,
sem
sentimento
Ohne
Gefühl,
ohne
Gefühl
Queria
poder
apagar
você,
iê,
iê
Wünschte,
ich
könnte
dich
auslöschen,
yeah
yeah
Do
pensamento,
do
pensamento
Aus
meinen
Gedanken,
aus
meinen
Gedanken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marco Antonio Esteves Martins Filho, Lucas Lucas Bezerra Medeiros
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.